Juno
16.4K posts

Juno retweetledi


lo siento pero todo esto se ve en el registro en el que hablan los personajes, si de verdad necesitáis del -san y otros para captar que no es lo mismo un empleado hablándole a su jefe que dos amigos entre sí y no lo que ya tiene el español de por sí me da q el problema es vuestro
Lidia 🌻@Lidia_Rguez_
Me toca las narices que quiten los honoríficos en los subtítulos cuando en Japón tienen un peso muy importante al usar uno u otro para referirte a alguien. Los honoríficos hacen entender de que forma ve un personaje a otro o que tipo de relación tienen, no entiendo pq los omiten
Español

@Brucolaco_ sí sí que puedo... tú puedes quitarte la piel si hace mucho calor? no lo creo, pero puedes ponerte más prendas de ropa si hace frío!
GIF
Español
Juno retweetledi





