rina@rinamdacc·21h@dpe7cf 캄사하무니다 님, 처음 뵙겠습니다! (이렇게 부르면 맞을까요…?) 이쪽이야말로 팔로우해 주셔서 감사합니다. 제 그림을 봐 주셔서 정말 기뻐요! 저도 당신의 멋진 히카이노, 요다츠카를 정말 좋아해요💞 한국어는 번역기에 의존하고 있어서 문장이 어색할 수도 있지만, 꼭 친하게 지내 주세요~!Çevir 한국어00194
감사합니다@dpe7cf·22h@rinamdacc rinaさん!無言フォロー失礼いたしました! rinaさんの素敵なよついつもムフフ..としながら拝見しておりました🥹 フォローバありがとうございます🙇♀️Çevir 日本語100101
rina@rinamdacc·22h🦅は絶対こんなことしないって何描いててもなるんだけど、でもこれは二次創作なんだよな・・・てことは・・ここでは俺がルール・・・の状態になり最強になりすべて解決できるÇevir 日本語0216816
rina@rinamdacc·1d現役☀️描くとき髪が長いと比較的華奢に描けるのにいざ短髪の☀️描くとなったら意識してなくても勝手にムキムキー!に描けてしまう現象…ムキムキ現象…Çevir 日本語009433
rina@rinamdacc·1d@Old_chicksoup 차이를 잘 몰랐는데 설명해 주셔서 정말 감사해요! 「님」은 「様」에 가까운 느낌이군요. 츠카사가 요다카 님이라고 부르는 상황을 상상하니까 모에하네요^^Çevir 한국어100183
rina@rinamdacc·2d한국어 화자 분들께 여쭤보고 싶은데요, 츠카사가 요다카를 부를 때 「요다카 씨」랑 「요다카 님」 중에 어느 쪽이 더 자연스러울까요? 번역할 때 고민이 됩니다Çevir 한국어2071.3K1
rina@rinamdacc·1d🦅家に代々仕えてる☀️家 幼少期に遊んでくれた女の子のことが忘れられない🦅 数年後のある日見習いとして正式に働きに来た☀️を見て「君…姉が妹がいる?」「いませんけど…」実は記憶にあるその子は災い除けで女の子の格好をさせられていた☀️でその日から🦅は面影を追って☀️をよく目で追うようになるÇevir 日本語1536412.8K46
rina@rinamdacc·2d配達の仕事をしている☀️が(もちろんかけ持ち)たまたま🦅の家に配達に来たけど夏なので熱中症と日頃ご飯をちゃんと食べれていないのが祟ってヘロヘロと目の前で倒れ込んでしまい介抱されるとこから始まる🦅☀️のこと考えてた…Çevir 日本語131888.6K18