bulent
3.2K posts

bulent retweetledi

@azizyazar47 Yalan söylemiş 35 bine goruntudeki malzemeleri alamaz birde işçilik var görünmeyen malzemeler var
Türkçe
bulent retweetledi

@Ibrahim_alFiqar Destroying a family isn't bravery, it's destruction. History will judge who the coward is, not by their words, but by the lives they’ve ruined and the scars they’ve left behind.

English

@Ronahitaskaya_ Geçiş hattı Ağrı üzerinden olmuşsa kesin işin içinde Patnos'lular vardır :))
Türkçe

Linç etmeyecekseniz gelmiş geçmiş en kötü ikinci yemek
Şîlan☀️@silannlzo
Hangi kürd bunun ne olduğunu biliyor?
Türkçe
bulent retweetledi

خطاب به ارتشیان ایران:
شما میراثدار سرداران میهنپرست و خوشنام این سرزمیناید؛ از آریوبرزن و بهرام چوبین و سورنا، تا بابک خرمدین و یعقوب لیث و مازیار، تا جهانبانی و خسروداد و رحیمی.
چگونه میتوانید در برابر جولان و رجزخوانی عوامل بیگانه و جنایتکار وابسته به جمهوری اسلامی در خیابانهای ایران، از حشدالشعبی و حزبالله لبنان، تا تروریستهای افغانی و پاکستانی، سکوت و بیعملی پیشه کنید؟
جمهوری اسلامی و سپاه تروریستی و سرکوبگرش، در برابر دیدگانتان دهها هزار تن از پاکترین و شجاعترین فرزندان این کشور را سلاخی کردند، و هر روز شماری دیگر را به کام مرگ میفرستند. این اشغالگرانِ خاک ایران، با جنون ویرانگر و آخرالزمانی، کشور را در آستانه نابودی قرار دادهاند.
چگونه چشم بر این واقعیتها بستهاید و از ایفای نقش در دفاع از مُلک و ملت کناره گرفتهاید؟ تاریخ و نسلهای آینده ایران، چگونه درباره شما داوری خواهند کرد؟
پیمان و تعهد ملی و میهنی خود را بهیاد آورید. به میدان بیایید. از شرافت و اعتبار ارتش ملی ایران در برابر جمهوری اسلامی و مزدوران بیگانهاش دفاع کنید.
و خطاب به شما ملت بزرگ ایران: با صدای رسا، خواستار ایفای نقش ملی ارتش شوید. از آنها بخواهید به وظیفه خود در قبال میهن و ملت عمل کنند. تا بیش از این دیر نشده، در کنار ملت بایستند و ایران را نجات دهند.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
فارسی

Irak’ta kaçırılan Amerikalı gazeteci serbest bırakıldı.
İran yanlısı Kata’ib Hezbullah milis grubu bir hafta önce Bağdat’ta gündüz vakti kaçırılan Amerikalı gazeteci Shelly Kittleson’ı serbest bıraktı.
Serbest bırakılma, milisin ABD hedeflerine yönelik saldırılar nedeniyle hükümet tarafından tutulan milis üyelerinin serbest bırakılması karşılığında gerçekleşti…
#Irak


Türkçe

Iranian Kurdish Groups Deny Receiving US Arms After Trump's 'Guns For Protesters' Remark zerohedge.com/geopolitical/i…
English

@Kalemszmurekkep @Oburikis1 Hic çekinmeden söyle sonra teşekkür eder .
Türkçe

@drkurda91 Bahane bulmuyorum ben uzakta oturuyorum Bildiğim kadarıyla Başkanlar eleştiriye ve tartışmaya açıklar burda yazdın git bir çaylarını iç bütün sorunlarını başkanlara sor
Türkçe

@serhad040404 Sen her şeye bir bahane uyduruyorsun keke böyle olmaz. Madem bir şey yapamıyorlar o zaman istifa etsinler bir şey yapan gelsin.. Benim zoruma gidiyor benim memleketimin böyle Çöplük olması Türkiye ve Kürdistan’da bundan daha berbat bir şehir görmedim
Türkçe

Iranian Kurdish parties say they did not receive U.S. weapons after Trump claimed guns sent to protesters were kept by Kurdish intermediaries, warning the remarks could put them at risk. #Echobox=1775508035" target="_blank" rel="nofollow noopener">newsweek.com/kurds-deny-tru…
English

@drkurda91 Sırrı Sakik en iyi iş yapan başkandi kayum atıldı. Leyla zana ne yapabilir Milletvekilliydi oda Türkçe yemin etmediği için Vekilliği düşürüldü.
Gerçekten Belediyeye gidip Başkanlarla görüşebilirsin sorunu direk onlardan dinle sonra tekrar yaz .
Türkçe

@serhad040404 Keke min bunlar bir bahane. Yaw bırakın artık böyle bahaneleri. Savcıdan önce neredeydiler bunlar Leyla zana buraya hiçbir şey yapmamış mesela Sırrı Sakık buraya hiçbir şey yapmamış mesela
Türkçe




















