Sabitlenmiş Tweet
F-N-Chabry
516 posts

F-N-Chabry
@shibachabry
HALLO,I'm Chabry/柴北鹦🦊/22/Artist Like animal .Make animation on bilibili and YTB/ Use translator
🇨🇳 Katılım Eylül 2020
31 Takip Edilen2.1K Takipçiler

@Chaosgod48 @cronchbor Sunna is indeed a kitty, only she has one ear hanging down
English

@cronchbor Shouldn't Sunna Be The Kitty? She Seems More Cat Like Than Nangong.
English

The Chinese translation of "Silksong" is the most laughable I've ever come across.
The translator was completely negligent.
#Silksong

English

@SpoonyBob Yes, the patch has modified some of the translations, but it has made the other part of the translation even more absurd.
English

@shibachabry I heard at launch the Chinese translation was in a really lousy state. Is this from the new translation they pushed on the latest beta build patch?
English

@shibachabry The brazilian portuguese translation was peak, not only they kept the different ways characters talk, they also localized many of their titles and location names
English

@RevanTCO The lines in the second picture are the meaning of the Chinese text that has been translated back into English🙏🏻
English

@shibachabry Wait what? I thought the Chinese translation was bad because it was exaggeratedly verbose.
English

@ranger_kuroi Compared to Hornet herself, such lines are more like the teasing of players (in fact, the Chinese translation indeed makes Hornet seem not to be declaring her determination but rather teasing that the game is too difficult).
English
![[DDB]Kuroi (Julio Torres)](https://pbs.twimg.com/profile_images/1804330069864935424/b0ddUoi4.jpg)
@shibachabry I mean, she's not that wrong. Some parts of Pharloom really fuk you up
English

@karmkatvamtas Indeed, many players have already given feedback to them. I'm glad that they value the opinions of players.
English

@shibachabry Send the feedback to TC! They have asked for feedback on the Chinese translations since they dont speak the language. I hope you guys get a good translation soon 🙏
English

@SourCookie2112 The top priority for these translators is to master Chinese well so as to avoid producing such absurd content.
English
F-N-Chabry retweetledi

"Despicable spider... We were clearly dueling honorably, but why did you scatter nails on the ground!
(even poisoned nails!)
"I also didn’t expect you to really take the full damage from sliding on the ground..."
(I was wrong, and I’ll dare to do it again next time)
#SilkSong

English
F-N-Chabry retweetledi

@shibachabry wish there was more about Phantom in the game, killing her felt so wrong...
English

@BottomLefty 2 Daughters. Made of silk. One of pure. The other from what was left.
But one was thrown away. The other a slave.
Forced to find and capture the duel being their mother covets.
One is given peace. The other. Freedom.
English













