이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min)
4.7K posts

이강민(Lee Kang-min)
@silvership_X
자유민주주의 수호🙏 한국 반드시 리셋❗️ 한미동맹 영원 🇰🇷🤝🇺🇸 Defend Liberal Democracy Korea Must Be Reset! Korea-US Alliance Forever
Washington, DC Katılım Haziran 2026
937 Takip Edilen457 Takipçiler
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi

A survey in South Korea shows:
Dismantle the NEC (National Election Commission): 70.4%
Abolish early voting: 53.3%
고래@golae540637
선관위 해체 찬성 70.4% … 반대의 4배 수준 사전투표제 폐지 53.3% … 유지 의견 41.2% 국힘 지지층 87.1% "선관위 해체" 선관위 해체 여론 모든 권역서 우세국민 10명 중 7명은 선거관리위원회를 해체해야 한다고 생각하는 것으로 조사됐다. 사전투표제는 절반 이상이 폐지해야 한다고 응답해 6·3 지방선거 이후 선거 제도를 둘러싼 불신이 상당한 것으로 나타났다. 12일 뉴데일리가 여론조사기관 '리서치웰'에 의뢰한 여론조사 결과가 발표됐다. 지난 10~11일 전국 만 18세 이상 남녀 1004명을 대상으로 실시한 조사에서 선관위 해체에 찬성한다는 응답은 70.4%로 집계됐다. 반대는 17.7%, 모르겠다는 응답은 12.0%다. 찬성 여론은 반대 여론을 52.7%포인트 앞섰다.
English
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi

“South Korea is in Serious Trouble”
1 - They have an illegitimately elected president;
2 - They have an illegitimately elected National Assembly;
3 - Their illegitimate and corrupt National Election Commission (NEC) is essentially controlling the country;
4 - Their courts are corrupted;
5 - Their ‘conservative’ political party is corrupted;
6 - Communist sympathizers have successfully infiltrated and now dominate every part of South Korean government;
7 - What China and North Korea could not accomplish with bullets, they’ve now accomplished with ballots;
8 - They are now exporting election fraud globally by means of the Association of World Election Bodies (AWEB).
South Korea is in serious trouble. But…
A - Nine of ten citizens there are pro-America and anti-communist;
B - Their Christian churches are vibrant and engaged, and understand the existential threat of communism;
C - Half the people realize that their recent election was stolen, and the head of the NEC was forced to resign because of it;
D - Tens of thousands of demonstrators are gathering daily to protest and attract world attention, asking desperately for decisive US intervention;
E - The largest offshore US military base in the world is in South Korea (Camp Humphreys), and is essentially serving as our “stake in the ground” to hold back communism;
F - South Korea was founded on prayer, has extremely low crime rates, and remains mostly uncorrupted by drugs;
G - The people are well-educated and prosperous, albeit many of them remain unaware of their current predicament. But they are steadily waking up.
So there is hope for our brothers and sisters in South Korea.
Nevertheless, they exist precariously in a war zone. The Korean conflict did not end with a treaty, and the long war against communism rages on.
I fear we have some tough days ahead. We fought beside them in the 1950’s, investing a large amount blood and treasure, and our strategically important military base is there. We’re not going to just walk away now.
God is sovereign, but has interesting ways of manipulating outcomes. I am praying for His intervention, and wonder what the role of the US will be. What my role will be.
Seems like for starters, the US should leverage our alliance and demand the removal of AWEB. Then insist that the corrupted NEC be dissolved, and a new, transparent and accountable organization be established to run free and fair elections there.
Kylie eleison.

English
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi

안녕하세요. 최운호입니다.
먼저, 지난 시간 동안 저를 위해 마음 써주시고 응원해 주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.
수감 생활을 하는 동안 가장 두려웠던 것은 시간이 흐르며 사람들의 기억 속에서 잊혀지는 것이었습니다. 하지만 여러분은 저를 잊지 않으셨고, 편지와 응원, 기도를 통해 끝까지 함께해 주셨습니다.
그 마음들이 얼마나 큰 힘이 되었는지 말로 다 표현하기 어렵습니다. 혼자였다면 버티기 어려웠을 시간들을 여러분 덕분에 견딜 수 있었습니다.
이제 다시 세상 밖으로 나와 다시, 애국의 걸음을 시작하려 합니다.
여러분께 받은 마음을 잊지 않고, 더 바르게 살아가며 그 은혜에 보답할 수 있도록 노력하겠습니다.
진심으로 감사드립니다.
새마을금고
9003 2954 9387 5
최운호입니다
최운호 올림
한국어
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi

🚨🇺🇲🇰🇷 Olympic Park Under Pressure As Police Move Against Peaceful Election Protesters
Peaceful protesters gather at Olympic Park demanding answers about ballot shortages and election disruptions. Reports describe police barriers, riot police deployments, and human chains broken up as citizens called for transparency but get aggression instead.
🔻 PEACEFUL PROTESTERS CONFRONT POLICE BARRIERS
Thousands of South Koreans gathered at Olympic Park after the ballot shortage controversy left voters demanding answers. Citizens surrounded the vote-counting center and called for a new election while police controlled entrances and access points around the site.
🔻 HUMAN CHAINS BROKEN UP
At a polling station in Seoul's Songpa District, protesters formed human chains to stop ballot boxes from being removed. Reports state that police moved in to disperse the blockades as confrontations erupted between officers and demonstrators.
🔻 RIOT POLICE DEPLOYED
Multiple news outlets reported riot police were sent to respond to demonstrations triggered by voting disruptions and ballot shortages. Crowds continued gathering despite heavy police presence and growing restrictions around election facilities.
🔻 DEMANDS FOR TRANSPARENCY GROW LOUDER
Protesters argue that voting rights were compromised and are demanding transparency, accountability, and a rerun of the election. Demonstrations at Olympic Park have become some of the largest public protests seen in South Korea since the 2024 martial-law crisis.
🇰🇷 The demand for answers will not disappear behind police lines, barricades, or closed gates. 🇰🇷



English
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi
이강민(Lee Kang-min) retweetledi

























