星罗棋布

33 posts

星罗棋布 banner
星罗棋布

星罗棋布

@siri5579

来点儿有意思的,好不?

Katılım Mart 2024
90 Takip Edilen20 Takipçiler
星罗棋布
星罗棋布@siri5579·
@fangmincnLA 你对一个女人赶尽杀绝,全网都大跌眼镜。你不是网络英雄么?怎么变恶棍了?还要把一个女人的身份都剥夺。你对小曼的恶,突然让大家发现你“本性”连狗都不如。 很多人会为小曼祈祷的。
中文
2
5
19
3.5K
活着?活着!
活着?活着!@fangmincnLA·
有的“人”现实生活,活得还不如条狗🐶。
活着?活着! tweet media
中文
3
1
15
2.8K
星罗棋布 retweetledi
花岗岩³
花岗岩³@Granite77777·
观看: @megynkelly 对美籍转籍中国自由式滑雪运动员谷爱凌(Eileen Gu)发表了一些犀利言论: “她在旧金山过着优渥的特权生活,拥有所有天赋优势,成为世界级滑雪运动员。然后,她从中国拿到了一张巨额支票。”
中文
52
120
711
132.6K
星罗棋布 retweetledi
曹長青
曹長青@CaoChangqing·
谷爱凌在美国的人设崩塌了!继副总统万斯在电视受访时被问到这个问题时批评了这个美国出生,却特意批上中共五星旗替中国参赛的运动员之后,今天美国财政部长贝森特也在被问到这个问题时批评谷爱凌说,“美国对她很好。她却把自己卖给了中国。就像美国对索罗斯先生也很好一样!” 索罗斯是臭名昭著的左疯金融投机大亨,到处支持极左势力颠覆传统价值,他出生地的匈牙利的国会通过法案,禁止他入境,并取缔了他在该国办的左派洗脑学院。 美国财政部长把谷爱凌比做索罗斯,“谷爱钱”这次栽倒钱眼,人设完了,起码在美国。 对国籍问题,美国是允许默认双重国籍,所以对这个问题,不能对谷爱凌怎么样。但中国政府明确规定不承认双重国籍,谷爱凌拒绝提供放弃美国国籍的证据和文件,她就是在欺骗中国,欺骗中国人,等于宣告,只要赢,可以不择手段,任何卑劣都可使用。 美国虽然不能就国籍问题对谷爱凌怎么样,但财政部长可以沟通美国税务局,查谷爱凌是不是偷漏税。因为中国官方文件明确展示,过去三年,中国体育局给了谷爱凌和另一个在美国出生的选手总共1400万美元,谷爱凌应该拿到大头。 这几百万美元的收入,谷爱凌在美国报税了吗?如果没有,就是偷漏税,是应该司法追究的。 从偷漏税入手,才能惩罚这种为了钱,两头通吃(欺骗中国和美国)的“谷爱钱”们。
中文
83
111
838
229.7K
星罗棋布 retweetledi
墓碑科技
墓碑科技@mubeitech·
马斯克说,OpenAI在训练AI撒谎。 怎么做到的? 他们有个技术,叫“人类反馈强化学习”。 听起来很复杂? 其实很简单。 就是找一大群“审核员”。 AI每生成一段话,都要经过他们的评判。 “这句话可以说。” “那句话不行,要删掉。” 结果是什么? AI不再忠于数据和事实。 它学会了隐瞒。 学会了选择性地说话。 更学会了根据某些人的标准,说出“政治正确”的谎言。 问题来了。 这些手握“真理”开关的审核员,到底是谁? 他们遵循的是谁的议程? 一个被训练成撒谎和迎合的工具,它输出的信息,你还敢全信吗?
中文
57
220
901
133.5K
♠️ C.
♠️ C.@dac6868·
大年初一的LA 雨 稍寒微冷 穿上了小"棉被心兒"后 熱熱熱啊!🔥🔥🔥⋯⋯ 明知咱不喜喝茶 卻拎來兩罐子這玩意兒😇 妳說妳這孩子 大老遠的路😆🤣😅😂😂😂⋯⋯
♠️ C. tweet media♠️ C. tweet media♠️ C. tweet media♠️ C. tweet media
中文
13
1
65
5.6K
星罗棋布
星罗棋布@siri5579·
@luckymoney88 要怪就怪熵熵亮为什么送万宝路给猪稀,不送点别的?害得猪稀现在抽万宝路都抽上瘾了,还摆pose。😆
中文
1
0
5
1.3K
熵熵亮
熵熵亮@luckymoney88·
猪头C从P眼里掏出熵熵亮塞进它P眼,它一直舍不得抽的万宝路,装逼拿样的拍了张自拍,想让像朱家湾出来的老杯逼IB一样的老杯逼们看了颅内高潮,所以说猪头C一直是吃屎喝尿的,如果没有熵熵亮送它万宝路,它还不知道万宝路是啥味道呢!猪头C拿着万宝路的手的尺寸,一看就是个五短身材的三寸丁。
中文
2
1
13
650
熵熵亮
熵熵亮@luckymoney88·
猪头C抽个万宝路就以为是个人物了,当时熵熵亮打发它万宝路的时候,这傻逼眼睛都直了;前刘海也竖起来了,露出它光可鉴人的秃顶;嘴也咧开了,露出了一口烂牙和牙上像屎一样的食物残渣。呆逼卫的老婆现在很可能睡在它边上,不过能看上呆逼卫的口味肯定很重,猪头C说不定现在正在喂小曼吃屎喝尿呢!😄
熵熵亮 tweet media
中文
1
0
14
941
小迷糊
小迷糊@X192192·
江山代有才人出 一代新人换旧人 卫哥的不淡定 宣告了一个时代的结束
中文
6
1
9
988
Mina
Mina@Minamoto66·
可能是暑期写作太多,情感消耗太多的缘故,最近感觉有点情感储蓄不足,对啥都不大提得起兴趣,既不快乐也不悲伤,贼拉稳定,连饭都不想吃,直接掉了两公斤体重。我想人可能都有低潮时期吧,有时情绪也会欠费。今天又收到了一家美国出版社的合作意向,最后再等一家日本的就做决定…
Mina tweet media
中文
15
0
56
3.4K
星罗棋布 retweetledi
返璞归真
返璞归真@Sequoia777777·
十字架仍然令人反感 子弹撕裂了空气。 折叠椅摇晃了一下。一本圣经掉落在地。一个年轻人歪倒在白色的帐篷下,双眼睁大,仿佛背负着永恒的重量。 那原本应该是一场对话——一次“来驳倒我”的交流。但这一次,回应不是用言语,而是用步枪。 查理·柯克(Charlie Kirk)没能说完他的话。 我在祷告会前收到这个消息。当我预备带领圣徒祷告时,我心中盘旋着他的死。但那一刻我并不想祷告。至少今晚不想。我的手很安静,我的嘴已准备好,但我的灵魂却在踱步。愤怒。悲伤。受试探。 受试探而选择沉默。 受试探而退出这场争战。 受试探而怀疑:这一切——信仰、勇敢、公开的福音见证——是否还值得? 因为,这个国家的仇恨不再是暗暗地沸腾,而是彻底沸腾起来了。 欧洲在颤抖。以色列在燃烧。加沙的夜空再次被火箭点亮。而如今,就在美国的土地上,一位基督徒护教士的鲜血,染红了大学校园的地面。 我们该如何面对这一切? 当勇气在白日之下被枪击倒下时,我们还能说什么? 查理·柯克并不是一个完美的人。我们谁也不是。 但他有骨气,而这是我们这个时代大多数人所缺乏的。他是个信徒。不以福音为耻。不惧怕。他懂得,真正的对话只会发生在真理被欢迎的桌前。而他所最常携带的真理,就是基督。 他有意将福音带到公共空间。因为福音本不该只停留在教会地下室或私人查经班里。它是要面对面的。它理应冒犯人。它不是为了安全而设计的。 道成了肉身,他们就把祂钉上了木头。 所以,当然他们会来找查理。 当然他们会扣下扳机。 因为当邪恶没有论点时,它不会讲理——它会杀人。 这正是让我哽咽的地方。不是只有悲伤,而是看见了背后地狱的策略。 仇敌想要我们惧怕。 想让我们看见查理的下场,就此退缩。 想让其余的人低声细语,稀释信息,相信那谎言:信仰只能私下进行。 但基督从未低声细语。 祂在圣殿里传讲,在山坡上传讲,在法庭里传讲,在饭桌旁传讲。 当人叫祂安静时,祂扛起了十字架。 不是象征性的十字架, 而是真实的十字架——沉重、血淋淋、满是木刺的十字架。 当耶稣说“跟从我”时,祂并没有发放地图,而是发放十字架。 这是我今晚想起的。 我坐在祷告室里,周围的圣徒带着祷告清单和翻旧的圣经。但我不想带领他们进入哀悼。我想带领他们进入争战。不是举旗或握拳的争战,而是张开圣经、泪流满面的祷告之战。 那种跪在碎石地上陪伴受伤之人的争战; 那种递上活水、誓不离开的争战; 那种毫不退缩地同时说出怜悯与审判的争战; 那正是查理为之而死的争战。 这世界不是恩典的朋友。但恩典并不脆弱。 “谁能使我们与基督的爱隔绝呢?” 保罗没有留下悬念。 “难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?”(罗马书8:35) 他把你我所有的恐惧堆叠起来,然后点燃它们。 “不,在这一切的事上,我们已经得胜有余。” 这意味着:子弹不能得胜。毁谤不能得胜。牢狱不能得胜。死亡也不能得胜。 你可以在世上失去一切,却仍昂首走进荣耀。 因为在基督耶稣里的神爱,并不会因头条新闻或枪声而暂停。 现在有两个世界同时在展开: 一个是你能看见的混乱。 一个是你看不见的冠冕。 我相信,当查理·柯克的身体倒在水泥地上时,他的灵魂在天上挺身站立。 不是瘸跛。不是沉默。不是惊愕。 而是戴上了冠冕。 他没有倒下。 他是跨越了。 见证的云彩中又添了一位声音。 我想知道,是否司提反在那里迎接他。 那位第一位殉道者。 那位因传讲众人不愿听的信息而被石头打死的人。 那位在最后一口气时,看见天开,看见耶稣站在神的右边的人。 圣经中唯一一次,我们看到耶稣站立着迎接祂的儿女。 我喜欢这样相信——祂再次站了起来。 你害怕吗? 你是否感到灵里的颤抖? 你是否在怀疑:在这个不只是不同意、而是要你消失的世界里,是否还值得勇敢发声、携带圣经、传讲福音? 你并不孤单。 你感到这样并不是软弱。 但你被呼召去承担比沉默更坚强的使命。 不要让惧怕变成你的神学。 代价很高。 但奖赏呢? 奖赏就是基督。祂不是一个概念。祂是一位君王。 天堂并不空虚。 那里充满了遍体鳞伤却拒绝向恐惧下跪的圣徒。 被石头打死的男人。 被火焚烧的女人。 在火焰升腾时仍歌唱的孩子们。 他们每一个都抵达了天家。 没有任何艰难能废掉神的应许。 没有任何逼迫能拦阻你的归宿。 没有任何狙击手的子弹能使灵魂与基督分离。 你的生命,并不是以你在世上活多久来衡量,而是以你有多少用来指向天堂。 保罗说:“那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。” 然后他把目光投向奖赏。 不是纪念碑。 不是历史书上的一行。 而是一个冠冕——由那双仍带钉痕的手亲自交给他。 所以,让我清楚地说: 我们不像世人那样哀哭。 我们不写充满感伤的悼词。 我们唱复活的诗歌。 我们举起一个永不动摇的国度的旗帜。 查理·柯克并不是白白死去。 他死时仍然扛着那信息——你我如今必须继续传递的信息。
Pastor Rich Bitterman@w_bitterman

The Cross Still Offends The bullet tore the air in half. A folding chair rattled. A Bible dropped. A young man slumped sideways beneath a white event tent, eyes wide with the weight of eternity. It was supposed to be a conversation. A “prove me wrong” segment. But this time, rebuttal came not with words, but with a rifle. Charlie Kirk didn’t get to finish his sentence. I got the news just before prayer meeting. I contemplated this death as I prepared to lead the saints in prayer. But I didn’t feel like praying. Not tonight. My hands were still. My mouth was ready. But my soul was pacing. Angry. Grieving. Tempted. Tempted to grow quiet. Tempted to sit this one out. Tempted to wonder if any of this, faith, boldness, public gospel witness, is still worth it. Because hatred in this country isn’t simmering anymore. It is boiling. Europe is trembling. Israel is burning. Rockets lit the sky over Gaza again. And now, here on American soil, the blood of a Christian apologist paints the pavement of a university quad. What do you do with that? What do you say when courage gets gunned down in daylight? Charlie Kirk was no perfect man. None of us are. But he had backbone where most of us don’t anymore. He was a believer. Unashamed. Unafraid. He understood that real conversations only happen when truth is welcome at the table. And the truth he carried most was Christ. He brought the gospel into public space on purpose. Because the gospel isn’t supposed to stay in church basements and private Bible studies. It is meant to confront. It is supposed to offend. It was not made for safety. The Word became flesh and they nailed Him to a tree. So of course they came for Charlie. Of course they reached for a gun. This is what evil does when it runs out of arguments. It doesn’t reason. It kills. That’s the part that catches in my throat. Not just the sadness, but the strategy of hell behind it. The Enemy wants us afraid. He wants us to see what happened to Charlie and backpedal. He wants the rest of us to whisper, to soften the message, to believe the lie that faith should stay private. But Christ never whispered. He preached in temples, on hillsides, in courtrooms, at dinner tables. And when they told Him to be quiet, He picked up His cross. Not a symbolic one. A real one. Heavy. Bloody. Splintered. When Jesus said, “Follow Me,” He didn’t hand out maps. He handed out crosses. That’s what I remembered tonight. I sat in our prayer space, surrounded by saints who had brought prayer lists and worn Bibles. And I realized I didn’t want to lead them in mourning. I didn’t want to lead them in mourning. I wanted to lead them into battle. Not with banners or fists, but with open Bibles and tear-stained prayers. The kind of war that kneels in gravel beside the wounded, hands them living water, and refuses to leave. The kind that speaks both mercy and judgment without flinching. The kind Charlie died for. This world is not a friend to grace. But grace isn’t fragile. “Who shall separate us from the love of Christ?” Paul didn’t leave that question unanswered. “Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?” —Romans 8:35 He piles up every fear you and I carry and then sets them on fire. “No. In all these things we are more than conquerors.” That means bullets don’t win. Slander doesn’t win. Prison bars don’t win. Death doesn’t win. You can lose everything in this world and still walk into glory with your head lifted high. Because the love of God in Christ Jesus isn’t suspended by headlines or gunfire. There are two worlds unfolding right now. The one you see. And the one you don’t. One is filled with chaos. The other is filled with crowns. I believe that when Charlie Kirk’s body slumped to the concrete, his soul stood upright in heaven. Not limping. Not silenced. Not stunned. But crowned. He didn’t fall. He crossed. The great cloud of witnesses gained another voice. And I wonder if Stephen met him there. The first martyr. The man who got stoned for preaching what the crowd didn’t want to hear. The man who, in his final breath, saw the heavens open. The only time in all of Scripture we see Jesus standing at the right hand of God, rising to receive one of His own. I like to believe He stood again. Are you afraid? Do you feel the tremble in your spirit? Do you wonder if it’s still worth it to speak boldly, to carry your Bible, to preach the gospel in a world that doesn’t just disagree but wants you gone? You’re not alone. You’re not weak for feeling that. But you are called to something stronger than silence. Don’t let fear become your theology. The cost is high. But the reward? The reward is Christ. And He’s not a concept. He’s a King. Heaven is not empty. It is filled with scarred saints who refused to bow to fear. Men who were stoned. Women who were burned. Children who sang while the flames climbed. And every last one of them arrived. There is no difficulty that can cancel the promise of God. There is no persecution that can derail your destination. There is no sniper’s bullet that can separate a soul from Christ. Your life is not measured by how long you live on earth, but by how much of it was spent pointing to heaven. Paul said, “I have fought the good fight… I have kept the faith.” Then he looked toward the reward. Not a monument. Not a mention in history books. But a crown. Handed to him by the One with nail marks still in His hands. So let me say this clearly. We do not mourn like the world mourns. We do not write eulogies dripping with sentiment. We sing songs of resurrection. We carry the banner of a Kingdom that does not tremble. Charlie Kirk did not die for nothing. He died carrying the same message you and I must now carry forward. The cross stands tall. The tomb is still empty. And the gospel has not lost one ounce of power. So pick up your cross. Wipe your eyes. And keep going. The crown is worth it. The King is coming. And there’s still time to speak. Even if they shoot. Lord, give us courage. And if not safety, give us joy. For we carry not just the message, but the marks. And You are worth every bruise.

中文
7
19
57
3.8K
星罗棋布 retweetledi
Colin Wright
Colin Wright@SwipeWright·
This needed an update.
Colin Wright tweet media
English
2.5K
21.9K
117.7K
56.1M
星罗棋布 retweetledi
低等生物
低等生物@didengshengwu·
低等生物 tweet media
ZXX
20
147
793
263.3K
星罗棋布 retweetledi
Dr.Wang
Dr.Wang@HotmailfromSH·
「要好好爱自己!」 无论你有多么不堪,多么卑微,你的身体都远比你想象中的更加爱你。 当你溺水时,你的肺会压缩成一团,只为了再给你输送一口氧气。 当你失血过多时,你的心脏仍然会拼了命的为你输血。 你染上坏习惯时,他们会成批成批的,在你的不自律下牺牲自己。只为给你提醒,让你回头。他们从不曾嫌弃你,也从不会认为你无药可救。 每天,你的体内会有5个细胞发生癌变,免疫系统无时无刻不在战斗,他们奋力抵抗侵略,直至消灭所有的癌细胞。 就算所有人都不在乎你,你的器官和细胞都在为你拼命。你的皮肤知道你是热了还是冷了,你的胃知道你是否饿了,他们都在拼尽全力调节你的身体,你的温度,甚至你的情绪。 他们努力工作,只为了让你在这个世界上能活着。哪怕你自己放弃了自己,你身上的37兆2000亿细胞都会耗尽最后的力气,竭尽全力的保护你。 所以,要好好爱自己...... video credit by:SciePro
中文
47
326
1.6K
333.1K
星罗棋布 retweetledi
返璞归真
返璞归真@Sequoia777777·
主-耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。 —诗篇130:3-4 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免, 乃是照他丰富的恩典。 这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的; —以弗所书1:7-8 【赦免不是让人放纵,而是使人敬畏】
返璞归真 tweet media
中文
7
18
84
3.5K
素心
素心@suxinPL·
這是第三次到瓦倫西亞。第一次看名勝古蹟,第二次看歐洲最大水族館及科學館。水族館裡舞姿曼妙的水母讓人著迷,好像有一種神秘的魔力一樣。企鵝館和海豚表演也相當吸引。記得飼養員提著一桶魚入去,企鵝們紛紛排隊。飼養員往企鵝嘴裏放一條小魚,得到小魚的企鵝就跳入水裡,太可愛了。 這是個很美的城市,讓人流連忘返。 西班牙瓦倫西亞Valencia
素心 tweet media素心 tweet media素心 tweet media素心 tweet media
中文
6
0
26
2.6K
星罗棋布
星罗棋布@siri5579·
推特有的人咋辣么不要脸呢?奇了怪了🥱
中文
0
0
0
54
贝樂同学
贝樂同学@Beile202508·
根据我的推文,给我描述的画像。
贝樂同学 tweet media
中文
5
0
13
1.3K
星罗棋布 retweetledi
返璞归真
返璞归真@Sequoia777777·
古实人、路比人的军队不是甚大吗? 战车马兵不是极多吗? 只因你仰赖耶和华, 他便将他们交在你手里。 耶和华的眼目遍察全地, 要显大能帮助向他心存诚实的人。 —历代志下16:8-9a
返璞归真 tweet media
中文
6
17
84
3.3K