Sabitlenmiş Tweet
卵 -tamago-
271 posts

卵 -tamago-
@tamago_cor
卵/ MASSACRE 2026.5.6(wed) forestlimit
Katılım Nisan 2024
42 Takip Edilen156 Takipçiler
卵 -tamago- retweetledi

本日です!
アートマーケットは
【14:00〜18:00】です!!
卵 -tamago-@tamago_cor
卵/MASSACRE 2026.5.6(wed) 幡ヶ谷forestlimit 第一部14:00-18:00 転換18:00-19:00 第二部19:00-23:30 door 2800+700(1D)
日本語
卵 -tamago- retweetledi

黒﨑くんのブースに私のグッズも少し置いてもらいます!!!
マグネットの限定カラーとか置きます!
(去年一昨年に続いて今年も参加したかったのですがどうしても都合が合わず😿😿)
Kurosaki Rikito@kurosaki_kuro31
😼
日本語
卵 -tamago- retweetledi
卵 -tamago- retweetledi

次のAudio Visual のライブは明日、東京・幡ヶ谷FORESTLIMIT
卵/MASSACRE
誘ってくれたYoちゃんありがとう!
1月に披露したセットからアップデートしてます
ぜひみにきてください!
自分は22時30分から

卵 -tamago-@tamago_cor
卵/MASSACRE 2026.5.6(wed) 幡ヶ谷forestlimit 第一部14:00-18:00 転換18:00-19:00 第二部19:00-23:30 door 2800+700(1D)
日本語
卵 -tamago- retweetledi

mine
パーティーを中心に活動するタロット占い師。前回、前々回と続いて3回目の出演になります。前回の卵では28人ほどを占っており、卵の名物企画となっています。占い師の中では珍しくイベントなどを拠点に活動しており、その他歌舞伎町でイベントも主催しているマルチな氏。鑑定は明確で、仕事や恋愛、どのジャンルでも占うことができます。お手軽に占ってもらえる機会なので、占いを普段しない人でもこれを機に一度体験してみて欲しいです。
by Yo Oyama
A tarot reader primarily active in the party scene, mine returns for a third consecutive appearance at Tamago. Having read for about 28 people at the last event, this has become one of Tamago’s signature features. Unlike many fortune tellers, mine is based in the event scene and is multi-talented, even organizing events in Kabukicho. The readings are clear and cover any topic, from work to romance. Since this is a great chance to get a casual reading, I hope even those who don’t usually try fortune-telling will take this opportunity to experience it.

Eesti
卵 -tamago- retweetledi

岡野隼輔
「身近な宇宙」をテーマに、グラフィカルな写真からインスタレーションまでを手がける氏。卵のオーガナイズを手伝ってもらっています。「身近な宇宙」という言葉の通り、日常の中に写る街中のあらゆるものに美しさを見出す感性と、カメラマンや卵、二年舘などマルチな活動にて才能を発揮させている行動力。氏の魅力はその両方に宿されていると感じます。今回、卵のパーティーフォトをお願いしており、パーティーの模様をどのように写し出してくれるのか楽しみにしています。Yoの旧友でもあり、卵も含め、沢山の面でお世話になっています。またArt marketでは写真集など多様なグッズも買えるので、是非チェックして欲しいです。
by Yo Oyama
Shunsuke Okano works across mediums from graphical photography to installations, centered on the theme "The Universe Close to Home." He has been a vital part of organizing Tamago. As his theme suggests, his charm lies in both his sensibility—finding beauty in the mundane details of the city—and his dynamic talent shown through diverse activities as a photographer and a member of Tamago and Ninen-kan. I’ve asked him to handle the party photography for this event, and I’m excited to see how he captures the atmosphere. He is an old friend of Yo and has been a huge help in many ways. You can also find various items like his photobooks at the Art Market, so be sure to check them out.

日本語
卵 -tamago- retweetledi
卵 -tamago- retweetledi

影山紗和子
アニメーション、イラストレーションの中で繰り広げられる影山ワールドは唯一無二であり、グッズへの落とし込み方も世界観を詰め込んだような魅力的なグッズを沢山制作していらっしゃいます。氏のキャラクターは愛着を感じずにはいられない、心をくすぐられるようなデザインの数々を手がけています。みんなのうたや様々なMVも手掛けており、どのアートワークもキラキラと輝く影山ワールドに毎度引き込まれます。また「獣」でのコラボなど幅広い活躍を見せている氏。今回は前回に引き続きArt marketに参加して下さり、どんなグッズを買えるのかドキドキしております。
by Yo Oyama
The "Kageyama World" that unfolds through her animation and illustration is truly one-of-a-kind. She has a brilliant talent for distilling her world into merchandise, creating a vast array of charming items. The characters she designs are impossible not to love, each one tugging at the heartstrings. Having worked on Minna no Uta and various music videos, her glittering artworks never fail to draw the viewer in. Known for her diverse activities, including the collaboration with "Kemono," she returns to our Art market once again. I’m already thrilled to see what kind of treasures she will bring this time.

中文
卵 -tamago- retweetledi

黒崎力斗
イラストレーションで注目を集めている新進気鋭の氏。前回に引き続き参加してくださり本当に有難いです。氏のキャラクターの女の子のイラストレーションは色彩も合わさり力強さとアンニュイさを兼ね備えて美しさが際立っているように感じます。卵ではライブドローイングを販売してくださるのですが、その場の空気の中で描いてもらうイラストは今しかない痕跡の記しでもあり、とても貴重なのではないでしょうか。氏の描く過程を見れる機会としても貴重だし、絶対GETしに来て欲しいです。
by Yo Oyama
An up-and-coming artist gaining traction for his striking illustrations. I am truly grateful to have him back with us again. His illustrations of girls stand out for their beauty—possessing both strength and a sense of ennui through his masterful use of color. At "Tamago," he will be selling live-drawing pieces. An illustration born from the atmosphere of the moment is a record of a "once-in-a-lifetime trace," making it incredibly special. This is also a rare chance to witness his creative process, so please come and secure a piece.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

nyu
生々しさがありつつも独特で、グラフィカルな世界観を構築し注目を浴びている氏。3DCGを軸にグラフィックだけではなくAudio visualやオブジェクトなど、多岐に渡るメディアで才能を発揮しています。様々な媒体でそれぞれの良さを活かしつつ世界観を発揮する柔軟さが魅力だと思います。卵ではライターケースや作品を販売してくださるそうで、グッズを手に入れる貴重な機会なのではないでしょうか!これを機にぜひGETしに来てください。
by Oyama
nyu has been garnering attention for creating a world that is both raw and uniquely graphical. Centered around 3DCG, nyu displays talent across various media, including audio-visual works and objects. The charm lies in a flexible approach that highlights the strengths of each medium while maintaining a distinct world. For "Tamago," nyu will be selling lighter cases and artworks—a rare opportunity to grab some original items! Please take this chance to come and get them.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

嚩
Dr.Anonのメンバーでもあり幅広いコラボで知られる氏。自身の体験や感覚を落とし込んだリリックも魅力的であり、ライブパフォーマンスではヒリヒリとさせられる熱量の高さが持ち味になっています。生きている事を刻みながら、記しながら生きている氏のスタイルは今回の卵のコンセプトでもある痕跡と合致すると思いオファーさせて頂きました。マサカーで氏を見れるのも中々ない機会かと思います。Yoが制作を手がけたグッズも販売するので、グッズもGETして、まだ見たことがない人もぜひこれを機にライブを聴きに来て欲しいです。
by Yo Oyama
Known as a member of Dr.Anon and for a wide range of collaborations, Paku crafts captivating lyrics rooted in personal experience. Her live performances are defined by a raw, searing energy. I offered her a spot because her style—one that carves and records the act of living—resonates perfectly with the "Traces" concept. It is a rare opportunity to see her perform at "Massacre." We will also be selling merchandise produced by Yo, so be sure to pick those up. Even if you’ve never seen her live, I highly encourage you to come and experience her performance firsthand.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

宇井未来
昨年開催された米澤柊氏との二人展を拝見し、線によって構築され分断される動きや、線を描くという行為の美しさを感じ、今回の卵のサブタイトルでもある「痕跡」と一致するところもあると思いオファーさせて頂きました。氏の描く線の1本1本や、1枚にかける熱量は静かに灯る火のようで、どの作品も重厚感があり目が離せません。今回卵 limited merchで販売されるステッカーの拘りもぜひ見ていただきたいし、卵にて販売される線の入りや抜き、止めを記録しているZINE「うすい跡、幽かなせいず」は痕跡の記録でもあるのではないかと思い、ぜひGETしてほしいです。
by Yo Oyama
After seeing Miku Ui’s duo exhibition with Shu Yonezawa last year, I was struck by the movement constructed and divided by lines, as well as the beauty in the act of drawing them. Feeling a connection to "Traces"—the subtitle of this event—I reached out with an offer. Each line and the energy poured into every piece is like a quietly burning flame; her works possess a profound presence that commands attention. I hope you’ll look at the meticulously designed stickers in the limited merch. Her ZINE, Thin Traces, Faint Blueprints, which records the flow and stillness of her linework, is a true archive of "traces" that you won't want to miss.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

Water blue
groundsやjennyfaxなど、名だたるファッションブランドのアートワークや3DCGを手がける氏。今回、象徴的な「卵」のフライヤーの3DCGも制作していただき、限定グッズとしてオリジナルステッカーも手に入ります。また、そのフレッシュでエアリーな世界観が関谷氏とマッチするのではないかと思い、VJとしてもオファーさせていただきました。人間の身体の生々しさが、氏の感性によって柔らかく爽やかな空気に包み込まれる、その独自の表現が魅力だと思っています。氏のアートワークを目にする機会は多いと思いますが、音楽と融合して表現される世界観をぜひ楽しんでください。
by Yo Oyama
Water blue creates 3DCG and artwork for renowned fashion brands such as grounds and Jenny Fax. For this event, they designed the 3DCG for the iconic "Tamago" flyer, and original stickers will be available as limited merchandise. I requested a VJ set because I felt their fresh, airy aesthetic would pair perfectly with Sekiya. Their unique appeal lies in how they wrap the raw physicality of the human body in a soft, refreshing atmosphere. While many may have seen their artwork before, I can’t wait for you to experience their vision fused with music.

English
卵 -tamago- retweetledi

畔上陽一
卒業制作「cosmo-typesetting automaton」にて東京TDC賞を受賞したグラフィックデザイナー。粒子の流動から生成されるイメージやタイポグラフィを基盤に制作している氏に、リアルタイムの音楽という要素が加わったとき、何が起こるのかが気になりオファーしました。〜離氏とのコラボレーションでどんな空間が生まれるのかも楽しみですし、forestlimitという空間で氏の制作物を見られるのは貴重な経験ではないでしょうか。Akari maru氏のVJとのコントラストも楽しみにしています。
by Yo Oyama
A graphic designer and winner of the Tokyo TDC Award for the graduation project "cosmo-typesetting automaton." I extended an offer because I was curious to see what would happen when the element of real-time music was added to his work, which is rooted in typography and images generated from particle flows. I look forward to the atmosphere created through the collaboration with ~Hanare, and I believe seeing his work at a venue like forestlimit will be a rare and special experience. I’m also anticipating the stylistic contrast with Akari maru’s VJ set.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

米澤柊
目に見えるもの、見えないもの、でも確かにそこに存在するもの。それらを形にしている氏には、前回に引き続き今回も「卵」に出演していただきます。「卵」はアートや音楽は好きだけれどクラブは敷居が高い、という人たちも来やすいイベントを目指して主催していますが、氏の存在はその架け橋となってくださっていると感じます。今回、「卵」の趣旨を汲んで制作してくださった限定グッズのステッカーは必見です。また、氏の個展で行われた堀池氏とのセッションを、今回の「卵マサカー」で再び見られるのが楽しみです。圧倒的な世界観を、アートマーケットとVJの両方で楽しんでほしいです。
by Yo Oyama
Shu Yonezawa creates works centered on things that are visible, invisible, yet undeniably present. Following the previous event, they will be participating in "Tamago" once again. I organize "Tamago" as an event for people who love art and music but might find club culture intimidating, and I feel that Yonezawa-san acts as a bridge for that audience. The limited-edition stickers created specifically for this event's concept are a must-have. I am also thrilled to see the session with Horiike—originally performed at Yonezawa's solo exhibition—reimagined here at "Tamago Massacre." Please enjoy this overwhelming world through both the art market and the VJ set.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

片貝恵起
ギザドドのアートワークを担当しており、ドローイングを中心としながらも型に囚われない自由な発想と豊かな造形力で、アニメーションやインスタレーション、さらには「二年舘」というコミュニティプロジェクトにも活動を広げている氏。今回は、ギザドドのセッション形式のライブに合わせ、Yo氏とのライブドローイングによるVJを試みています。型破りでありながらも根底には必ず調和があり、作品にも氏自身にも通じるそのバランスが魅力だと思っています。Yo氏の旧友でもあり、今回一緒に活動できることが楽しみです。
by Yo Oyama
Responsible for GIZADODO's artwork, Katakai works primarily with drawing but expands his free-spirited ideas and rich formative skills into animation, installations, and the community project "Ninen-kan." For this event, he will be attempting a live-drawing VJ session in sync with GIZADODO’s live performance. While his work is unconventional, there is always an underlying harmony; I find that balance—both in his art and his personality—truly captivating. As a long-time classmate of Yo, I am delighted to see them collaborate here.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

Akari maru
卒業制作「私を見つけて-find me」を拝見し、昇華できない感情が確かに存在すること、そしてそれをアニメーションというメディアを通して向き合い表現している強さに感銘を受け、今回オファーさせていただきました。可愛らしいイラストの中にある確かな強さが氏の魅力だと思っております。今回は初VJということで、iichiro氏とのコラボレーションでどのような空間が生まれ、どんな映像体験ができるのか楽しみで仕方ありません。グッズもこの日のためにたくさん作ってくださっているようなので、第1部から氏の魅力を堪能してほしいです。
by Yo Oyama
I was deeply moved by Akari maru's graduation project, "Find Me," which acknowledges the existence of unresolvable emotions and has the strength to face and express them through the medium of animation. I believe her charm lies in the undeniable resilience found within her cute illustrations. As this will be her first VJ performance, I am incredibly excited to see the atmosphere and visual experience created in collaboration with iichiro. She has also prepared plenty of original merchandise for the event, so I hope everyone enjoys her world to the fullest right from Part 1.

日本語
卵 -tamago- retweetledi

轟
ギザドドの大地、侑陸、佐野の3人で今回のために構成されたDJユニット。大地氏はタデクイのメンバーでもあり、侑陸氏は「ユーリのちょっと待ってチャンネル」の創始者でもあります。ギザドドには他にもDOGOなど様々な活動をしている人たちが集っており、独特なローカル感覚があるのがこの集団の面白い所の一つだと思っています。またギザドドの魅力は、遊びの延長線上で発揮される「軽さ」に乗って生まれるグルーヴにあると感じており、「卵」の空間をオープンするのにうってつけの軽快さや楽しさが現れるのではないかと楽しみにしています。
by Yo Oyama
A DJ unit formed especially for this event, featuring Daichi from GIZADODO, Yuri, and Sano. Daichi is a member of Tadeku, and Yuri is the founder of the "Yuri no Chotto Matte Channel." The GIZADODO collective is home to various active creators like DOGO, and one of the most intriguing aspects of this group is their unique sense of "localism." I feel that GIZADODO's charm lies in the groove born from the "lightness" they exhibit through their playfulness. Their breezy and fun energy is the perfect way to kick off the "Tamago" space.

日本語
卵 -tamago- retweetledi
卵 -tamago- retweetledi



