Sabitlenmiş Tweet
𝕄𝕒𝕣𝕥𝕚𝕟 マーティン 마틴 مارتىن
53.2K posts

𝕄𝕒𝕣𝕥𝕚𝕟 マーティン 마틴 مارتىن
@thisisMartin
中国人-iOS工程师/iOSエンジニア🏳️🌈 マスターレベル:中国語標準語 勉強中:英語/日本語/朝鮮語/広東語 浙江省出身です。 「Korean」を「朝鮮語」と呼ぶか「韓国語」と呼ぶかはみんなの自由。
IP 位置: 中国・北京市 Katılım Nisan 2017
1.5K Takip Edilen2.2K Takipçiler

日本はこう覚えるのか
中国だと
氢氦锂铍硼
碳氮氧氟氖
钠镁铝硅磷
硫氯氩钾钙
となる。響き良すぎて覚えやすい(しかも氖と钙は韻を踏んでる)
ぷさい/psi@psi_mathXXX
世の高校生全員が知っているのに、その大部分が意味を知らない言葉
日本語

@lystodyne2 @chqx_15 @howardjmroy @dearemon 你并没有明白问题的核心。问题的核心在于,这个词汇扩充的语言是哪一门语言。你说的Philosophy扩充的是英语,那么他就是英语词汇。而科学哲学等,由日本人完成的翻译,本质是通过扩充汉语词汇来扩充日语词汇。
中文

@thisisMartin @chqx_15 @howardjmroy @dearemon 這聽上去就是你的意見。明明古漢語也沒那堆用法,只是你說「漢語構詞法」就覺得是。
上面用中國人用英文詞造字也是在偷換概念,因為兩者文字系統就不一樣。
用文字一樣或者相似的系統,你應該問:
Philosophy是英文還是希臘文?
Science是英文還是拉丁文?
中文

@thisisMartin @lystodyne2 @howardjmroy @dearemon 中出是完全用日语构词法创造,直接借入中文,所以是日语。
手续还有社会民主政治科学这些是日本人用汉语构词法创造或者复用(换了个意思使用),出现在汉文文献,属于和制汉语,本质上还是汉语。
组合这些则是汉语自古就有,而且至今意思变化不大的。
中文

@lystodyne2 @chqx_15 @howardjmroy @dearemon 你没听明白。
社会 民主 政治 科学 是汉语词,是日本人造的汉语词。
中出 手续 组合 不是汉语词,是日本人按固有方式造的词。
中文

@lystodyne2 @chqx_15 @howardjmroy @dearemon 但是,不是可以用汉字写就叫汉语词啊。“中出”日语是“中出し”,读作“なかだし”,是固有词合成的新词,不是汉语词(漢字語、かんじご)
日本語

@Ntoskrnl__exe 哪怕是这样也不会把指导获取途径写进去的。就好比美食视频也不会教你怎么去超市买酱油。
中文

Ngo cing man ho ji mei ne?
Xhk@Xhk1149351
@zmx8067 咁 Donald trump 去中國,係咪都要用特朗普的大陸拼音?證明你都幾 on9。美國太空人不同種族,根本無話統一名稱,係大陸先咁L 民族主義。
Indonesia

@WINGLET12223 @Ntoskrnl__exe 剪映有一个问题就是,你用了它里面的素材,上传到字节系以外的视频平台,会不会有内容合规的问题。
中文
















