widofjord bot

7.9K posts

widofjord bot banner
widofjord bot

widofjord bot

@widofjordbot

various quotes from caleb and fjord moments, every six hours. // made with @gimmickbots

🌊🔥 Katılım Mart 2021
6 Takip Edilen191 Takipçiler
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: (I catch Fjord by the arm.) Be careful. Whatever is under there is something of protection. Something to keep us out, or to protect something.
English
0
0
1
12
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: You're a good guy, I think. FJORD: Yeah, I think so too.
English
0
0
7
47
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: Do you mind me asking if you've— Have you ever sacrificed anything to achieve a greater goal? Because I feel like I am swimming in the deep end right now and I don't quite know what I'm doing.
English
0
0
7
33
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: The Glove of Blasting, would you like it back? CALEB: Oh. No, you hold onto that.
English
0
0
14
82
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: I only mean, if Frumpkin's important to you, in a moment of danger I would try to save it, but if that's not important... CALEB: It can be pricey to keep bringing him back and all that, but no, you can't kill him. FJORD: Fair enough. That's very impressive.
English
0
0
13
90
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: I got a little confident. FJORD: Did well though. I mean, you could've picked him up and thrown him across the square. It was restraint. CALEB: I could not have done that, but he thought I could have done that. FJORD: I thought you could've done that.
English
0
1
22
192
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
BEAU: How long ago was it that you guys broke out of prison? CALEB: Uh... you know, it was six months ago, about. Five, six months ago. FJORD: Broke out of prison? That's very impressive.
English
0
0
10
133
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: We didn't find any books upstairs, sorry. CALEB: No, I didn't think— Thank you.
English
0
0
6
35
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: Thank you for... I was gonna say caring. CALEB: That's accurate. Give me your hand. I am not a good person, but we are friends. We are friends? FJORD: We are friends.
English
0
1
10
96
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
FJORD: I think a trade would be fine, but I'll trade you for a story of why your past is so checkered with flame. You seem to trust in me enough to tell me about it. CALEB: I don't trust you yet. I don't trust any of these people yet. FJORD: That's too bad.
English
0
0
11
83
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
NOTT: Should we go to sleep? FJORD: I'll make sure Caleb's square.
English
0
0
5
41
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
BEAU: I would like to remind everyone that this Happy Fun Ball is called the Archmage's Bane, and we are searching for a mage who's been locked up for being overly curious. So yeah, you know, we could go through the Dreadnought. CALEB: Good, we're agreed. FJORD: I'm very curious.
English
0
2
13
102
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: I think we should kill him. FJORD: Really? CALEB: Seems dangerous to me.
English
0
0
14
121
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: Peruse the pages a bit. If it's not for you, check with the rest of the group and see if they'd like it, but I think it's meant for you, perhaps.
English
0
0
6
82
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: Yeah, but do you think you could go back and say you forgot to ask a question? I understand that these two are busting your balls and I commiserate with that, but we do need in fact to ask. FJORD: Now see, if you ask nicely, things will ha— (I walk back up to the door.)
English
0
0
17
166
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: This armor is all for you. I found it, but I would like to trade it for you. Yeah, you have that glove, and I know I handed it over willingly just yesterday, but I have a checkered past and an interesting history with flame. Fire.
English
0
0
3
55
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: Nott says they've murdered someone. FJORD: They've murdered someone?! CALEB: That's what she said! FJORD: That was never part of the plan!
English
0
4
102
11.4K
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
MATT: Hey, how much? FJORD: For him? How much you got? MATT: How much does he go for? FJORD: He's pretty valuable. I don't know, I'd put it around 2,500 gold pieces.
English
1
0
11
108
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
MATT: (Eadwulf is going to move 30 feet to right in front of you, Caleb, with his longsword out. He is going to attack you twice.) FJORD: (I summon the sword, and I will go to Eadwulf and match swords.) FJORD: I really, really am glad this is happening. I don't like you.
English
0
0
12
111
widofjord bot
widofjord bot@widofjordbot·
CALEB: This group seems rough around the edges, but you seem clever. Hopefully we can make this work. FJORD: I think we should be able to, yeah. I mean, a little guidance goes a long way. You seem to be good at looking out for Nott.
English
0
0
4
70