@ancapcet Como dizia minha chefe, "Eu juro que sou mais inteligente em português!"
Mas realmente tirar o esforço de pensar e falar em outra língua ajuda a ter mais idéias para resolver um problema.
Contratei um eletricista paraguayo pra instalar um fogão a indução
É uma buxa
O apartamento é antigo e o fogão é trifásico
Veio ele e o assistente
Quando viram o serviço, eles começaram a conversar entre os dois em Guarani (só sei umas 10 palavras em Guarani)
Logo depois, ele virou pra mim e falou (em castellano) que ia precisar de uns 50m de cabo
Respondi (em castellano):
"não tem problema, você é o especialista"
O que você acha de eles terem trocado de idioma pra discutir o problema?
Já ouvi brasileiro reclamar muito disso
Já trabalhei com indianos e chineses e acontecia o mesmo
É normal quando tem um problema complicado você discutir ele com seus pares na língua mãe, que para eles deveria ser o Guarani
Os engenheiros brasileiros fazem o mesmo, quando tem mais de um brasileiro em empresa gringa, a gente se junta numa call pra resolver os pepinos
Um fato curioso meu pra vcs: eu não gosto muito de jogar com outras pessoas, a menos q seja Co op.
A origem disso é a seguinte: qnd criança a gente tinha um amigo q tinha videogame e o único jeito da gente jogar era indo na casa dele depois da escola.
A mãe dele fazia lanche e+
@madeinbajor É engraçado que de tempos em tempos pessoal faz está mesma pergunta em um intervalo de poucas semanas. Depois para e fica um tempo sem perguntar.
P.S: Nunca mude! 😁
#bajo37384
E lá vamos nós novamente
( E sim copiei e colei a mesma resposta que já dei em outra caixinha)
Bajor é um planeta, classe M, em cuja órbita gira a estação espacial Deep Space Nine (Estação Espacial Nove), que, embora ocupada e administrada pela Federação, pertence a Bajor.
Bajoriano é quem nasce em Bajor.
No caso eu, Bajoriana 😃
Oq isso tem a ver com as caixinhas? Nada. Eu fiz esse perfil pra falar das minhas nerdices e o povo foi chegando e eu não quis mudar nada.
@ArubaruRi@CtrlAltDella Lembrando que que usar narrador não é errado, veja o narrador de Dungeon Meshi, ele é um personagem a mais na história. Agora colocar um narrador com uma explicação longa dentro de uma luta junto com um texto longo por 5 segundos é adaptação mal feita.
@williampaula@CtrlAltDella Mas se é no mangá, será um balão de narração da mesma forma, como provavelmente foi.
Também acho incapacidade do autor, mas, geralmente ,isso não é um defeito da animação em si.
Jujutsu ta muito maneiro de ver por causa da qualidade da animação, mas como leitor do mangá eu ja fico triste de lembrar que esse arco tem zero profundidade narrativa e é só um monte de luta "maneira" empilhada até chegar num final medíocre.
@marcioamaral63@CtrlAltDella Como o Felipe falou não é problema do anime, é problema de adaptação, se não conseguem adaptar de forma que você tenha que usar o narrador junto com um texto longo de 5 segundos no meio de uma luta. Vc está fazendo um trabalho de adaptação ruim.
Se você ainda duvidava que Guardiões da Galáxia é uma obra-prima, vale lembrar de um dos momentos mais sutis, e poderosos, do filme.
Quando Peter Quill entrega a esfera para Yondu, ele sorri. Mas não é um sorriso de malícia… é de orgulho. Um orgulho genuíno, de quem sabe que criou bem aquele que chama de filho.
Ele escolhe não abrir o orbe naquele momento, no fundo, sabe que pode ser uma armadilha. E é justamente aí que a cena ganha ainda mais força.
Só mais tarde, ao abrir a esfera, vemos um sorriso verdadeiro. Não pelo objeto em si, mas pela certeza de que seus ensinamentos viveram em Quill.
É nesse tipo de detalhe que Guardiões da Galáxia deixa de ser só um filme divertido… e se torna algo muito maior.
SPACE ORBIT PARTICIPA DE COLETIVA DA ARTEMIS II!
O Space Orbit perguntou à NASA se o tempo ruim no local de pouso da Orion pode ou não atrasar o lançamento.
@madeleinelacsko As mesmas pessoas que apoiaram retirada de propaganda de brinquedo da tv aberta, matando o horário infantil na tv e fazendo com que toda criança tivesse que migrar para as mídias sociais onde tiveram contato com conteúdos nocivos, apoiam está aberração em forma de lei.
O adulto que acredita que a Lei Felca tornará a Internet mais segura não consegue nem se defender na Internet quanto mais proteger criança.
Abra o olho para o bando de pateta repetindo discursinho ilógico feito papagaio e se sentindo um grande guerreiro da justiça.
"Ain, que alarmismo, as autoridades jamais bloqueariam a Starlink que é essencial para muitas empresas e até o próprio governo".
Em 2024 a Starlink quase foi nacionalmente bloqueada porque se recusou a bloquear a rede social X. O tom de nossas autoridades não é "vão-se os aneis, ficam os dedos". Elas querem cortar os dedos mesmo.
Shinju Machiia, conhecido designer dos jogos no Japão, ataca as campanhas brasileiras para localizar Pokémon, em entrevista cedida no famoso programa japonês, o スーパーポップ (Sūpā Poppu):
“Os brasileiros são insuportáveis na internet. Não sei como Kojima aguenta esse povo de contenda. Eles deveriam ser proibido de ter celular. Deveria ser crime contra a humanidade. A Pokémon Company colocou tradução no novo jogo só pra usar Twitter em paz, se é que isso é possível. Vejam que a TPC nem divulgou (a novidade da legenda) no anúncio oficial pra os brasileiros não encherem o saco e o jogo novo deixar de ser o assunto do dia. Já que o brasileiro quer ser sempre o assunto”.
E continua detonando, apesar da rejeição da plateia: “O correto era deixar eles jogarem no idioma original. O videogame pode ser uma forma de ajudar a pessoa a aprender outra língua. Não precisa traduzir moves, nome de personagem, nada. Tem que manter no original”, e finaliza: “se o jogo foi feito em japonês, tem que ficar em japonês”.
Shinju Machiia é conhecido por criar o código b’binário e ter inspirado Sakurai a fazer Kirby, por sua capacidade de engolir todo mundo com suas opiniões certeiras e doku (venenosa).