Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social

274.4K posts

Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social banner
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social

Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social

@xVanCooper

I was there, the day Horus slew the Emperor. PODCAST en @OkeyDoomer. Escribo en @futoikarasu.

A Coruña, España Katılım Ekim 2010
1.6K Takip Edilen1.5K Takipçiler
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
luca ! pkmn era
luca ! pkmn era@catsdex·
OMG STOP THIS IS SO CUTE??? is this from a book???
luca ! pkmn era tweet medialuca ! pkmn era tweet media
English
11
273
3.4K
34.4K
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
星空★lone
星空★lone@inkopolis·
[halo] sillytana scribble
星空★lone tweet media
Filipino
1
184
1.7K
11.7K
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
PictureAddicts
PictureAddicts@Pictureaddtt·
Zoro
PictureAddicts tweet media
Euskara
3
272
3.3K
25.6K
La humanidad
La humanidad@TheHumanity5656·
@xVanCooper @SamAnima07 Me refiero a esos términos, obviamente la obra necesita ser traducida, esos términos no, son nombres propios de poderes, grupos o personas, otra cosa es a toda la obra que obvio necesita traducción
Español
1
0
0
4
SamAnima
SamAnima@SamAnima07·
Nakama y Kurohige comprendo Pero Haki? Es el nombre del sistema de poder que se traduce como "Ambición", es como llamar "circulo" al chakra o llamar "aire" al Ki, no hace sentido y suena feo Y Shichibukai es más corto y suena mejor que "Siete Señores de la Guerra del Mar"
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social@xVanCooper

Viendo One Piece pienso en lo mal que le sienta a la serie la no localización de sus términos. Nakama, Haki, Kurohige, Shichibukai... palabras que, desde una perspectiva occidental, no aportan y solo dan una vibe a Japón que... ¿tampoco favorece a la obra?

Español
2
1
11
420
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
htony
htony@Htony_yt·
Legoshi and Louis Another Night 🦌🐺 #beastars
English
19
1.4K
8.8K
105.4K
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
Dova.l
Dova.l@AnaOfTheValley·
Como maría tiene guardado a su novio: mi novio florecilla Como yo tengo guardado al mío: Aa Rick Karasu mapachecorazónvioleta
María@_mardefuego_

no es más

Español
1
1
3
151
La humanidad
La humanidad@TheHumanity5656·
@xVanCooper @SamAnima07 Prácticamente no le sé nada al japonés, necesitas traducir algo o hacer un examen para ver en qué puedo ayudarte?
Español
1
0
0
9
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social
Viendo One Piece pienso en lo mal que le sienta a la serie la no localización de sus términos. Nakama, Haki, Kurohige, Shichibukai... palabras que, desde una perspectiva occidental, no aportan y solo dan una vibe a Japón que... ¿tampoco favorece a la obra?
Español
73
14
479
70.1K
Nicanor
Nicanor@nicazarle·
@Nosoyunchicharo @xVanCooper @Buendia214 Como q no? Se involucra en todos los proyectos de One piece, incluso los nombres de los personajes son en varios idiomas, traducirlos es una boludez
Español
2
0
0
10
Nicanor
Nicanor@nicazarle·
@xVanCooper @Nosoyunchicharo @Buendia214 Cuando uno lee en su cabeza hace sus propias voces, en cambio en el anime son los actores elegidos los q hacen las voces, uno es interpretacion propia (no importa el idioma mientras sea fiel la traduccion) la otra es la escencia q le quiere dar el director avalado por el mangaka.
Español
2
0
0
12
Dev Ramírez
Dev Ramírez@CarentanArmy·
@xVanCooper Es cierto; ¿por qué una historia que fue escrita en japones, por un autor japones, no la escribió desde un principio en inglés o español? ¿Cómo se atreve a pensar primero en su lengua madre y no en el resto del mundo? Autor egoista...🤦‍♂️
Español
1
0
0
131
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
yuyu ᜌᜓᜌᜓ 🍉
yuyu ᜌᜓᜌᜓ 🍉@yuyu_finale·
STAR FOX MOVIE WHEN
yuyu ᜌᜓᜌᜓ 🍉 tweet media
English
34
2.2K
14.8K
113.9K
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social retweetledi
Zicmax
Zicmax@Zicmax0·
Fata Morgana 🤝 NieR Cargar con el peso de tener un OST perfecto de principio a fin.
Español
2
22
121
2.6K
Nicanor
Nicanor@nicazarle·
@Nosoyunchicharo @xVanCooper @Buendia214 llevo el manga al dia por supuesto, lamentablemente mi conocimiento de japones no llega a tanto como para leerlo, sino por supuesto q lo haría, lo leo subtitulado si se quiere 😉
Español
1
0
0
12
Tequila Sunset - @xvancooper.bsky.social
@DevinLive15 Latam sub was exactly like english, but spanish castellian translations are... weird. Some products do the Things right but, somethimes, things dont do well. In the first dub (2000s) do good things but sea rock was... kairoseki.
English
1
0
0
198