Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ

2.3K posts

Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ banner
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ

Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ

@celue

Now: Brewing the new, Past: B2B deep tech | Developer | Engineer | Economist | Started @babelviz, @restimuli, @goodbyemail, etc | sw dev โœ๏ธ https://t.co/47QRX8BTtx

๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ท Entrou em Kasฤฑm 2008
219 Seguindo842 Seguidores
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ
This isnโ€™t your typical cafรฉ (the type that sells aรงaรญ bowls and all gluten free pastries) but the owner just told me they sell way more matcha than coffee, by a huge margin. ๐Ÿคฏ
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ tweet media
English
0
0
0
79
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ
Want to translate data points in your Tableau dashboards without modifying the underlying data in your database? We've got you covered! ๐Ÿ˜‰ Check out our magical 2025 roadmap update ๐Ÿช„ A big thank you to our partners and early testers for their valuable feedback!
BabelViz@BabelViz

Exciting Progress on Data Points Translations! We're happy to share a major milestone in our roadmap: Translating data points, not just labels or captions, has been a key feature we've been working hard to solve, and weโ€™re proud to share our progress.

English
0
0
0
43
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ
A man just knocked on my front door and asked if I had dropped a pile of money outside. Told him I didnโ€™t through the door. Then saw through window him picking up the pile and leaving. ๐Ÿ˜‚ It wasnโ€™t a break-in attempt, the dude really found a pile of dough outside my front door.
English
0
0
0
49
Pat Eskinasy ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿปโ€๐Ÿ’ป๐ŸŒณ
Guess NASA missed the part of โ€œno warrantyโ€ from MIT licenses.
Samuel Colvin@samuelcolvin

Today in "Weird open source stuff": I got a strangely passive aggressive email from @NASA. I mean, I love you @NASA, and it's a real honour that you're using @pydantic, but why on earth are you (presumably) paying @KPMG lots of money to ask unimaginably dumb and uninformative questions of open source projects?

English
0
0
0
98