Tweet fixado
Export rolling stock of JP
3.6K posts

Export rolling stock of JP
@export_stock
輸出車オタク。日本から新車として輸出された鉄道車両に関心があります。中古輸出車両と技術協力案件、バスも少し。
Japan Entrou em Mayıs 2021
641 Seguindo1.3K Seguidores

@Tetsuokun227 東芝は1950年以降電車車体を製造していません。電気機器こそ東芝(一部は日立と三菱、現地製造分用は現地SIAMでも分担)製ですが、車体は日本メーカは日本車輌、東急車輛、近畿車輛、川崎重工、日立が製造しました。アルゼンチンメーカの軍工廠とフィアット現地法人も現地分として車体を製造しました。
日本語

【南アメリカ】
アルゼンチン首都近郊のロカ将軍鉄道用4000形交流電車 "Toshiba" 、運用中12編成中1編成を登場時の塗装に復刻するとの情報が流れている。4000形は日本メーカ5社と現地メーカ2社が分担製造した車両で、1985年完成の日本の技術協力「ロカ線電化Ⅰ」の主役である
youtu.be/V2Tht6ZZyi4?si…

YouTube

日本語

@series0008 いわゆる「国鉄民営化」は日本が最初と思いますが、株式民間売却の「国鉄完全民営化」はニュージーランド(1993、後に株式を政府が再買収)、カナダ(1995、旅客は政府株式保有VIAへ分離)が早いです。JRTT子会社JRのような株100 %政府保有の鉄道は国際的には国鉄や公社と見なされがちな気がしますが..
日本語
Export rolling stock of JP retweetou

@DotabataGG はじめまして。いつも楽しく投稿を拝見しております。スマトラ島は昨年の台風で土砂崩れが多発しており、新たな崩壊が起こりそうな箇所、あるいは道路が復旧していない箇所がまだあると思いますので、この先もお気をつけて移動されてください
日本語

とりあえず大丈夫でした。
昨晩は土砂崩れの道を自転車を持ち上げて通ったり、急な下り坂を常にブレーキ全開で歩いて降ったりしていたら急に東屋が現れたので、そこで朝まで眠った。
朝になって首輪を付けた犬が3匹。
もう村は近そうだ。

ドタバタ旅行記🇨🇳🇱🇦🇹🇭🇲🇾🇸🇬🇮🇩自転車旅@🇲🇾@DotabataGG
結構ピンチかもな。 まさかここまで崩壊してる道だとは。 土砂降りも始まり、時折雨宿りしてたら暗くなってきたわ。 今日はここでビバークするしかなさそうだな。 土砂崩れこないことを祈る。
Harau, Indonesia 🇮🇩 日本語

@JRUrbaneNetwork For example, the famous well-known formed style Sushi (in Japan we say that is "Edomae"-Tokyo style) was originally from Tokyo's popular street food. Easy to eat by hands, cheap. But in nowadays we can't finds such street food Sushi in Tokyo: Because health office was banned them
English

@JRUrbaneNetwork I mentioned previous, reason of why is due to strict rule from city's office. Originally, other Japanese cities also has more street foods. Unfortunatrly, during 1950s to 2000s urban redesign and city's health center's hard inspection killed too many of such street food business.
English
Export rolling stock of JP retweetou

@_ARTN_ カラカス⇔クアの電化郊外鉄道線は元大統領肝いりの路線でもあり(Facebookを見る限り)駅と周辺の施設は警備が割合しっかり行われており、どちらかというと撮影リスクとして挙げられるのは警備員に注意されるか否かの方が大きい予感もします。ホームや車内からは撮影機材を選べば大丈夫かもしれません
日本語
Export rolling stock of JP retweetou
Export rolling stock of JP retweetou

LOOK: The Embassy of Japan in Manila leads a media press tour of foreign-assisted infrastructure projects in the Philippines.
The first stop— the North South Commuter Railway depot in Malanday, Valenzuela. | via @andietagz


English

高速鉄道の「引き合い」そのものは当時既に盛り上がってきており、新幹線の輸出希望で知られた「イラン新幹線」(革命で破談)、「アメリカ・オハイオ高速鉄道計画」(未了)など、70年代には既にその芽は出ていました。ヨーロッパでもフィアット振子電車技術の国際展開などが同時期に始まっています。
うえぽん@kaorurmpom
ついでに言うと、高速鉄道の輸出という案件自体が、80年代くらいまでは世界中で存在しなかったんだよね。 一から自国開発できない国でも技術導入で高速鉄道を運用できるようになった(=それだけ経済成長した)のが90年代以降の出来事。
日本語

















