Actaeon Complex

7.1K posts

Actaeon Complex banner
Actaeon Complex

Actaeon Complex

@ActaeonComplex

A phylogenic fear of transhuman beauty

Присоединился Haziran 2009
323 Подписки1.1K Подписчики
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@mrzking_sg Do y’all really say “bro” this much? x.com/actaeoncomplex…
Actaeon Complex@ActaeonComplex

@nikutaberuru Does Japan really say “bro” this often? Do they have a word that directly means “bro”, like slang for “brother.” Do they say that a lot? Or is it an output of the translation? In America “bro” is limited. Usually saying “bro” a lot is a sign of stupidity and low culture.

English
0
0
0
99
muro
muro@mrzking_sg·
Xがグローバル化した今なら反応があるかもしれないから聞くんだけど、土地が広くて家がデカいアメリカやヨーロッパでウォーハンマーやってる兄貴たちは「Man Cave」と呼ばれる趣味部屋があるはずだ。俺はそれが見たい。東京ではなかなか見られる光景じゃないんだ。
日本語
28
41
299
14.7K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@nikutaberuru Does Japan really say “bro” this often? Do they have a word that directly means “bro”, like slang for “brother.” Do they say that a lot? Or is it an output of the translation? In America “bro” is limited. Usually saying “bro” a lot is a sign of stupidity and low culture.
GIF
English
1
0
2
282
shiro@焼肉たべさせて下さい。
アメリカ兄貴と日本の変態たちが 「デカいおっぱい」の事で あり得ないくらい盛り上がっている。 世界の共通言語は「デカいおっぱい」
日本語
50
49
776
9.2K
Eli-Chanpu™🔞
Eli-Chanpu™🔞@EliChanpu·
@ActaeonComplex @Maguro_Maznaga Depends on where you are in America specifically. In the major urban areas, absolutely. I used to live in a city in the Rocky Mountain region and people were exactly like that. Moved to a rural Midwest town and people actually LIKE talking with you in public and are friendly.
English
1
0
0
8
松永マグロ
松永マグロ@Maguro_Maznaga·
なんか海外の方々、マジでめっちゃくちゃリプライが軽い。自分が知らない人とかでもすごい軽くくれる なんだろうこの文化の違いは………
日本語
817
148
6.3K
170.9K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@aaron_renn North Beach and Chinatown will assure you, it’s not them, it’s you.
English
0
0
1
53
Aaron M. Renn  🇺🇸
Aaron M. Renn 🇺🇸@aaron_renn·
San Francisco feels like a city built by a lost civilization that’s now inhabited by a different people. Very different from NYC where there’s a palpable feeling of connection to the history of the city.
English
68
44
1.1K
61.1K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@Twolfrecovery @MattMahanSJ Ahem…There are two Republicans leading… No matter who Mahan says he’ll be, no matter who he wants to be…the Party Blob will consume him no matter what. We have to do a complete 180. We have to stop the mafia. Hold your nose and give a Republican one four-year try.
English
0
0
1
12
蒼井聡児 aoi soji|中尺思考
アメリカの兄弟たちへ。 君たちが Kanye の「Stronger」のMVをクールだと思ってるのは、よく分かる。実際、あれは最高だ。 でも日本人は、あのMVで普通に笑ってしまう。 理由は、カタカナだ。 日本語には「カタカナ」という文字がある。 外来語を音で写すための文字だ。 だから日本人は、画面にカタカナが出ると、意味より先に「何て読むべきか」を反射的に判定する。 そこで『Stronger』のMVは、ちょっとした事故を起こしている。 MVでは "STRONGER" がカタカナで出てくる。 でも表記は「ストソガ(Sutosoga)」 本来は「ストロンガー(Sutoron-gā)」だ 英語で言えば、"STRONGER" を "STOSONGER" と書いてるような感じ。 惜しいとか味があるとかじゃない。ただのミスだ。 さらにMVの中に「ガンバレ(Ganba-re」が出てくる場面がある。 「ガンバレ(Ganba-re)」は "You got this" とか "Don't give up" に近い、日本の定番の励ましの言葉だ。 でも画面に出てくるのは「ガソバレ(Gasoba-re)」。 日本語として成立していない。 見た瞬間、日本人は爆笑する。 要するに、あのMVに映っているのは「日本そのもの」じゃない。 アメリカ人が夢見た "cyberpunk Japan" のイメージだ。君たちが日本語の看板の変な英語を見て笑うだろう?あれと同じ体験を、日本人はこのMVでしてるんだ。Engrishみたいなものだね。 でも、そのズレが魅力なんだ。このMVは今見ても最高だ。 AKIRAへのリスペクトは本物だし、ビジュアルの熱量も本気だ。 間違い込みで愛着がある。それが日本のカニエファンの正直なところだろう。 俺はこれをずっと君たちに伝えたかった。
蒼井聡児 aoi soji|中尺思考 tweet media蒼井聡児 aoi soji|中尺思考 tweet media
日本語
53
225
4.3K
453.7K
Val
Val@BurasValer4153·
@ActaeonComplex @Maguro_Maznaga Come to the southern USA states. Say hello at Home Depot & Uncle Joe will invite you to BBQ This weekend! 😃😊
English
1
0
0
16
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@May_Roma To be fair, we do this with EVERYTHING. It’s not just Japan. We find a way to take anything good and make a cheap version of it for the uneducated masses to inhale and grow obese. But, we have greatness too. Such as Niku Steakhouse in San Francico. share.google/6ATrCn26kjcHJT…
English
0
0
0
25
May_Roma めいろま 谷本真由美
アメリカの皆さん🇺🇸 日本人は、アメリカには沢山の偽日本食レストランがあることに怒りを感じています。 しかし私達日本人は怒りを表には出しません。 それは私達の文化ではないからです。私達は他人を不快にしない様に感情を露わにしません。 子供の頃から武士の様に毅然と振る舞う様に教育されます。 実は日本の教育は大変厳しいのです。 教育は私達が乳児の頃から始まります。 振る舞いや声の大きさ、靴の揃え方、椅子の引き方、箸の持ち方、ハンカチの持ち方まで実に細かく注意を受けます。 それは日本人ならできて当たり前のことです。 ですから私達は怒りや不快を我慢します。 しかし心の中では怒りが爆発しています。 私達日本人は怒りを溜め突然爆発します。 怒りを数十年溜めることもあります。 私達は感情がないわけではなく、むしろ感情は豊かです。 日本食は私達の精神です。文化の中心です。哲学です。 その私達が、日本人だと嘘をついてひどく質が低い偽日本食を提供する日本人ではない人間を見た際に、どれだけの怒りを感じているか、想像できますか? 彼らは困難な技術を伴う天ぷらや、繊細な味付けが必要な吸い物ではなく、チャウメンとかいう酷く無骨で雑な麺類や、出汁が入っていない味噌汁を平気でします。 パッタイや炒め物を日本食と言い張る場合もある。 彼らは売れ残りの古い刺身を寿司にして油で揚げてごまかします。 食器は無惨なプラスチック、縁が欠けた陶器。テーブルや床は極めて不潔です。 ご飯は硬く質が低い米で、茶碗ではなくプラスチックのお椀に入れてしまう。 端を置く方向は間違っています。 彼らは日本に対する尊敬、日本の文化に対する探究心は皆無です。 我々の先祖が築き上げてきた文化は、彼らには金儲けの道具であり、精神的な拠り所ではないのです。 彼らは母国の文化に誇りがありません。 自らの文化を誇るなら他人の大事にするものを汚す気にはならないでしょう。 私達は日本を汚された様に感じ心の中で泣いています。 家に帰ると家族にはその屈辱を話し、布団の中で嗚咽するのです。 国旗を土足で踏まれる様な屈辱を感じるのです。 言葉に表せぬ様な怒りを抱えます。 だが日本人を名乗るあの狡猾な非日本人達は、何も考えていない。 彼らは我々の表情を読み取りません。 だから我々の怒りを理解しません。 この様に我々日本人は何十年も偽日本食レストランの屈辱に耐えてきたのです。 しかしアメリカ人やペルー人、フランス人やイタリア人の中には、日本食の真髄を研究し、素晴らしい日本食を提供してくれる料理人がいます。 彼らは自分を日本人に擬装しません。 外国人として、誇りを持って日本食に関わってくれる。 私達はその様な人々を尊敬します。そして彼らを歓迎します。 それは私達日本人がフランス料理や中華料理、イタリア料理、インド料理に向かう精神と態度に似ています。 異なる文化への敬意、探究です。   アメリカ人は素直で寛容であり、正直さを大事にする素晴らしい人々です。 アメリカ人は狡猾さを嫌う。 アメリカ人には私達日本人が偽日本食を出す人々に対する怒りを理解できるのではないでしょうか? 私達の誇りを汚し、金儲けに使う偽日本人に対して、一緒に怒ってくれたら、私達は嬉しく思います。 そして私達日本人はアメリカ文化を愛しています。 アメリカ文化を汚す人々に対しても戦うつもりがあるのです。
日本語
206
135
1K
21.9K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@seventhwhiskey @pocha_matching The fact that so few responses agree with this is frightening. Obesity is winning. We’ve convinced the world to accept lethargy and overeating.
Actaeon Complex tweet media
English
0
0
4
420
デブ専マチアプポチャ恋教祖
これガチで海外の人に聞きたいんだけど、この画像だと何番からが「ぽっちゃりしてるな」って思うのかな?日本人の感覚と全然違うと思うんだよね・・
デブ専マチアプポチャ恋教祖 tweet media
日本語
1.4K
163
2.3K
3.2M
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@OrdnancePackard I keep getting into the flow of being friendly and chatty with all of Japan…and then I realize I’ve fallen for some “I wonder if America would think I’m pretty” BS…and am so embarrassed.
English
0
0
1
102
Ordnance Jay Packard Esq.
Ordnance Jay Packard Esq.@OrdnancePackard·
I will not succumb to Japanese thirst traps... I will not succumb to Japanese thirst traps... I will not succumb to Japanese thirst traps... I will not succumb to Japanese thirst traps...
English
359
123
4.8K
98.4K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@salihefe2003 You know how the money “exchange rate” might mean that something normally priced in your country is really inexpensive in another country? Or really expensive in a different country? Same for people. What may be normal in Japan is extremely beautiful in America.
English
0
0
0
33
ちか
ちか@salihefe2003·
えぇぇぇええーーー!!!! 初めて顔出ししたらフォロワーさん増えてる!!!笑 嬉しすぎるーーーー😭💗!! みんな可愛いって言ってくれて嬉しくて泣いちゃった… これからも顔出ししていいってことですか??😣
日本語
15
2
247
7.2K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@hirahira22222 America is a land of extremes. We are either extremely lazy, or work way too hard. The hard workers will never show weakness. They’ll never complain about fatigue. They’ll just keep pushing. The lazy ones will always complain about how hard it is and how they “just can’t.”
English
0
0
4
194
ベーコンTempたまご
ベーコンTempたまご@hirahira22222·
アメリカの人がいたら教えて欲しいんですけど 日本では仕事や物事が終わったあと"お疲れ様"と言います意味は"いっぱい頑張って疲れましたね偉いね"です 日本は疲労=努力として褒められますが アメリカでは疲労=無能、悪であると聞きました 本当ですか?
日本語
579
79
2.9K
797.5K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@ina070976 In America the word is “female,” and it’s more like 99.9999999% of the time.
English
0
0
0
80
ゐなななん
ゐなななん@ina070976·
女の言論が8割以上の高確率で「私はいいけどお前はダメ」に着地する現象って、何か名前とかついてるんだっけ?
日本語
150
489
7.7K
950K
ストロングダボス
ストロングダボス@StrongzeroTrpg·
やべー銃に釣られてあのアメリカニキフォローしたけど、想像以上に素晴らしい人だったかもしれん
日本語
22
8
918
24.6K
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@ToastForceFive @StrongzeroTrpg I think credit for the term goes to an author named @Devon_Eriksen_ …here’s my attempt to define: x.com/actaeoncomplex…
Actaeon Complex@ActaeonComplex

@StrongzeroTrpg I’d define it as something that was once very good, and attracted a lot of people because it was good, but then was made very bad by the people controlling it, typically because they started caring more about their own profit than the greater good they had originally created.

English
1
0
1
25
ToastForce 🇺🇸
ToastForce 🇺🇸@ToastForceFive·
@ActaeonComplex @StrongzeroTrpg Ah! My mistake I've never heard “enshittification” - but it's incredibly easy to figure it out. It translated perfectly for what you were going for here 😂👍 So much so that I didn't even notice it as out of place when I first read through
English
1
0
2
41
Actaeon Complex
Actaeon Complex@ActaeonComplex·
@StrongzeroTrpg I’d define it as something that was once very good, and attracted a lot of people because it was good, but then was made very bad by the people controlling it, typically because they started caring more about their own profit than the greater good they had originally created.
English
0
0
6
312
ストロングダボス
ストロングダボス@StrongzeroTrpg·
@ActaeonComplex グロックは「」で括った単語を翻訳してくれませんので「enshittification」の意味は分かりませんでした グーグルで翻訳した結果「ああ、EAのゲームみたいなものか」と納得しました
日本語
3
0
40
1.1K