Alexis@Alexis32DT·28 Mar"@UnusualFactPage: Life is a journey with problems to solve, lessons to learn, but most of all, experiences to enjoy."@luxiBeer69. @arras07แปล English0120
Alexis รีทวีตแล้วStoic Reflections@StoicReflctions·16 ŞubYou don't plan the best nights of your life, they just happenแปล English214753630
Alexis รีทวีตแล้วStoic Reflections@StoicReflctions·14 ŞubIf nobody hates you, you're doing something boring.แปล English224693670
Alexis รีทวีตแล้วStoic Reflections@StoicReflctions·14 ŞubSocial networks don't break up relationships. The shit YOU post on social networks breaks up relationshipsแปล English143252890
Alexis รีทวีตแล้วStoic Reflections@StoicReflctions·11 ŞubI'm gonna hang a Batman outfit in my closet to fuck with me when I get Alzheimer's.แปล English122952960
Alexis รีทวีตแล้วGreat Minds Quotes@GreatestQuotes·12 Oca"He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life." - Muhammad Aliแปล English491.4K1K0
Alexis รีทวีตแล้วTheo@ds_theo·9 Oca“@UnusuaIFactPage: Sarcasm increases oxygen to the brain which also keeps the brain from over heating.” @Alexis32DTแปล English0100
Alexis@Alexis32DT·25 Ara"@GreatestQuotes: "Playing it safe is the riskiest choice we can ever make." - Sarah Ban Breathnach"@luxiBeer69แปล English0130
Alexis รีทวีตแล้วGreat Minds Quotes@GreatestQuotes·25 Ara"Playing it safe is the riskiest choice we can ever make." - Sarah Ban Breathnachแปล English164754090
Alexis@Alexis32DT·3 AraJisi johnethan jys laat #slapi#mal#seemeeu@bertRatel @Marra006 @stevi_G11แปล Suomi0000
Alexis@Alexis32DT·3 May"@PickupIine: Hey baby, as long as I have a face, you'll have a place to sit." @jan32stoffelแปล English0000
Alexis รีทวีตแล้วStumbler Popular@StumblerPopular·17 MarThat awkward moment when...แปล English731.8K1.1K0
Alexis@Alexis32DT·26 Nis@UberFacts: People whose names start with 'A' have the longest life expectancy. (Article)" @bertRatelแปล English0000
Alexis@Alexis32DT·23 Nis"@WhatTheFFacts: Humans start lying by the age of 4." @stevi_G11แปล English0000
Alexis รีทวีตแล้วMartin Wipplinger@Wippies1·23 NisWell done on becoming a Playboy again!@jan32stoffel #dronkoppieveldแปล English0100
Alexis รีทวีตแล้วStoic Reflections@StoicReflctions·2 Nis666: 6+6+6=18. Hmmm 18.... Obama was once 18... Very scary, not sure what this information means, brought to you by Fox News.แปล English932.3K1.1K0
Alexis@Alexis32DT·11 NisEk hoop jy is besig om die masters te kyk#roryganhomvat. @chrisi_10แปล Nederlands0000