Chanelle Mcintosh@ChanMc4·29 Mar@jvbtrafficguy please be warned of the N2 by Tugela River under a bridge, there is a group of men burning tires blocking traffic completely.แปล English1000
Chanelle Mcintosh รีทวีตแล้วNostalgia@ComedyPosts·21 AraOverthinking got me likeแปล English742.1K2.3K0
Chanelle Mcintosh รีทวีตแล้วT. Dry@tasmindry·19 KasYou see a person's true colours when you are no longer beneficial to their life 👌#façadismแปล English0110
Chanelle Mcintosh@ChanMc4·13 KasA place grows old after a while and its time for a complete change!แปล English0000
Chanelle Mcintosh@ChanMc4·13 KasI cannot wait to leave this place and start new #pretoriaแปล English0000
Chanelle Mcintosh@ChanMc4·12 Eki"Everything I once held dearly I count it now as lose"แปล English0000
Chanelle Mcintosh@ChanMc4·9 EkiDriving the whole way home from the airport in absolute tears. Hate feelings.แปล English0000
Chanelle Mcintosh รีทวีตแล้วGenna Gand@gengand·24 Ağu"There are all kinds of love in this world, but never the same love twice" f.scott Fitzgeraldแปล English0130
Chanelle Mcintosh@ChanMc4·16 AğuAll the true colours are starting to show and that means time to reevaluate.แปล English0000