빠장@DDL_QuickReload·54s뭘 어떻게 하면 좋겠다는 거야! 미라지가... 드리프터 입에 총을 쑤셔넣으면 좋겠어... 드리프터는 그 총신을 송곳니로 리듬타듯 두들겼으면 좋겠고... 핥아도 좋아... 중얼중얼 이하 변태소리 5줄แปล 한국어0000
빠장@DDL_QuickReload·19mㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ나샬라님을 섬기는 것도 일종의 메이드 활동이라고 볼 수 있지แปล 한국어1003
빠장 รีทวีตแล้ว노격(prajjna)@oldmanfuxker·1h드리프터미라지의 찐한 관계를 보고싶음 좀더 질척질척하고 뒤틀리고 축축하고 또라이같고 피비린내나고 더럽고비열하고 혐오스럽고 껄끄럽고 불편하고 그로테스크한 관계를 원함แปล 한국어0191461
빠장 รีทวีตแล้วliornogard@DragonRoIlZ·16 Arawhy is there a mistletoe hanging from the chandelierแปล English51611.3K15.1K135
빠장 รีทวีตแล้วGonktinaauugpuaghhughh@Loudwindow·3hDrifter's reload sound effect but a little bit juicierแปล English9172446.6K53
빠장@DDL_QuickReload·2h미라지도 도움 안됨 다른 캐들이랑은 도서관 구경이나 가볼까... 하면서 드리프터 상대로는 아니. 니를 죽일끼다. 아니. 죽일끼라고. 이러는 게 참 오~ 오~? 오... (진정한 사유:다른 캐들은 제정신이었기 때문이다!)แปล 한국어01166
빠장@DDL_QuickReload·2h내가 네 내장을 해집어 놓을때 흘리는 소리나 기대하라니 이건 톡식야오이 계에선 거의 고백이나 다름없다 조심하도록 해라 드리프터...แปล 한국어10298
빠장 รีทวีตแล้ว노격(prajjna)@oldmanfuxker·2h자기보다 타인의 안위를 1위로 삼는 경호원이랑 자기 욕구가 최우선이고 세상이 자기중심으로 도는 떠돌이 살인마랑 같이 두면 얼마나맛있게요แปล 한국어01166