ทวีตที่ปักหมุด乾燥機@Dryer60·22 Maymarshmallow-qa.com/szrsahu26anhwr… 深夜で風が涼しい良い時間ですね 皆様と仲良くなりたいので、ましまろを発掘いたしました ふざけた質問から真面目な質問までゆったりお待ちしております〜 リクエストなどもこちらからどぞแปล 日本語0031.4K
乾燥機@Dryer60·18 Haz人類がMimicを探している… ごめんよ、まだSecret of the Mimic見てないんだよ…RUINも見てない… 折角まだ履修してないしプレイしたいと思ってるんだよ…その時描くからさ…แปล 日本語102221
乾燥機@Dryer60·18 Haz@caramel_demon I saw Mimic sneak into the club room and take a few books... I hope they aren't weird books. (I haven't played RUIN or Secret of the Mimic yet, so I didn't have the courage to draw them… I'm hoping to play them soon :))แปล English00045
乾燥機@Dryer60·17 Haz@PotatoBread_5 Be careful with Endo 02—it can get overexcited and go haywire when it’s exposed to strong stimuli…แปล English003101
torturing vibingleaf with jack walten@torturingleaf·17 Haz@Dryer60 i gently open the doorแปล English10101671