
🇮🇷 Iranian woman: "I am a woman, but if I were a man one day, I would join the Revolutionary Guards and give my life for my country!"
H
1.9K posts


🇮🇷 Iranian woman: "I am a woman, but if I were a man one day, I would join the Revolutionary Guards and give my life for my country!"



هذا الخطاب خاطئ وخطير، سواء على المستوى السياسي أو التاريخي أو الأخلاقي أو بديهيات المنطق. لا يوجد شر كالصهيونية وهذه العبارة معلومة وحقيقة قبل أن تكون منطلقة من أيديلوجيا، وأي معيارية ومقارنة تنفي أو تهوّن هذه الحقيقة لا تخدم أحداً سوى العدو.


Dahiyah (southern suburbs of Beirut) is not a Hizbullah stronghold. It is a city or a suburb housing hundreds of thousands of displaced people from the South. The displacement began in the 1950s and 1960s, long before there was Hizbullah or Hamas, due to constant Israeli invasions, attacks, encroachments, occupation, and terrorization. It was a stronghold of Arab nationalists and communists in the pre-1982 period. It still has people of different political stripes, although people voluntarily support primarily Hizb and Amal movements. The only reason Israel forced the evacuation of the suburbs in the last few weeks is not military. There are no military targets there. Remember: racism is one of the founding ideas of Israel, and the disregard for the lives of Arabs is a central belief of Zionism (remember the international UN resolution, Zionism—is—racism? That is what we are talking about). Israel wants their displacement to: 1) terrorize the residents and their neighbors; 2) make life unlivable for them, civilians or members of the party; 3) force displacement and hope for social and sectarian tensions; 4) do what Zionists have always done: say, you either submit to our rule and bow down to us, or we will either kill you or make life miserable for you. That is what Zionism has been for the Arabs.

أبو عليم بدأ اضراب عن الطعام لانتزاع حريته

الحكومة اللبنانية تطرد السفير الإيراني وتمنحه حتى الأحد للمغادرة!

الحرية للجدع إبو عليم من المعتقلات الأردنية السياسية @Abdelchavezsh1







في برنامجٍ تلفزيوني، وجّه المغني الفرنسي أنريكو ماسياس تحيةً إلى بيروت، وغنّى أغنيته عنها بعد أكثر من ستين عامًا، في مشهدٍ يكتسب دلالةً خاصةً مع تصاعد الحرب في إيران وتجدّد الهجمات على بيروت
