seise酱@JJAYDAYlove·9h呜呜呜咪แปลNoura@Nour11e3ظنّت أن قطّتها البالغة من العمر 19 عامًا قد فارقت الحياة بهدوء أثناء نومها لكن في اللحظة التي وضعت يدها عليها وشعرت بنبض قلبها امتلأت عيناها بالدموع والارتياح وكأن الحياة عادت لها من جديد 日本語102502
seise酱 รีทวีตแล้ว32号就恋爱@NGNGVXX·4d很羡慕这样一种人,相处起来特别舒服,因为既能和他们聊搞笑又能聊不正经,在某些事情上也有独到见解,可以沟通值得分享,不至于严肃呆板或者低级趣味,特别是能换位思考真心待人的人,生活中如果能有这样的朋友或恋人真的是件很幸福的事情แปล 中文837262830.5K55