Jason Fanning รีทวีตแล้วScienceDaily@ScienceDaily·1 MayOffset Sitting by Walking Two Minutes an Hour - bit.ly/1E1EICLแปล English11280
Jason Fanning รีทวีตแล้วSBM@BehavioralMed·28 NisMinnesota trims #obesity rates, sees significant health care savings. How did they do it? health.state.mn.us/news/pressrel/…แปล English0120
Jason Fanning@JasonFanning1·29 Nis@drseanmullen That's excellent, Sean. I'm looking forward to it!แปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·20 Tem16 Arrested as F.B.I. Hits the Hacking Group Anonymous - NYTimes.com http://j.mp/p1jZfPแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·7 TemVery cool - Comp Scientists for Johns Hopkins use twitter to track health trends http://j.mp/lwF4fWแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·1 TemExcellent - Android phone + zombie Apocalypse = physical activity! http://j.mp/lDbHwPแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·1 Tem@drseanmullen I have no idea what any of this means, Sean :)แปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·1 TemTour de France starts this Saturday! http://j.mp/fU9MHแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·30 HazNo jail time for a man who spent his career fabricating data in order to secure grant money? http://j.mp/kK29nkแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·30 HazBlood pressure monitoring watch - I know a few people that would find this useful http://j.mp/kfVGOhแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·29 HazA few years too early, google health... http://j.mp/lrvKWnแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·28 HazAn interesting thought about digital identities - Here's to you @e_ramirez and your QS buddies NYTimes.com http://j.mp/iGBm9Mแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·22 HazTech hubs see spike in autism rates http://j.mp/jmWrf9แปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·22 HazIndeed, after counting calories for nearly 18 months, I gave up on it too...And now I'm MUCH healthier http://j.mp/kxjeXeแปล English0000
Jason Fanning@JasonFanning1·21 HazAstonishing: @FDATobacco: Every day 6,600 people over 12 years old try their first cigarette—and 2,500 of them become regular smokers.แปล English0000
Jason Fanning รีทวีตแล้วExPsychLab@ExPsychLab·21 HazBe Active Your Way: A Guide for Adults aged 18 to 64 years: health.gov/paguidelines/p…แปล English0100
Jason Fanning@JasonFanning1·21 HazAn app that describes proper treatment for your malady...I feel like this may be an evolution of webMD's hypochondriacs http://j.mp/my3hO5แปล English0000
Jason Fanning รีทวีตแล้วExPsychLab@ExPsychLab·17 HazNeed a mid-day energizer? Check out the U of I Wellness Center to enjoy weekly wellness walks :) campusrec.illinois.edu/wellnesscenter…แปล English0100