ทวีตที่ปักหมุดKade Wilcox@Kade8·24 TemMoving to another city and starting over been on my mind heavy.แปล English396.6K18.6K0162
Kade Wilcox@Kade8·26 MarStill validแปลKade Wilcox@Kade8if she don’t like young dolph, get rid of the bitch English00075
Kade Wilcox@Kade8·10 Şub40 years from now, everyone will be talking about the Treaty Oak Era like our parents did with Kiss, Skynyrd and Metallica; what a time to be aliveแปล English00288
Kade Wilcox@Kade8·27 EkiIt's better to realize you walked through the wrong door than to spend your life in the wrong roomแปล English00190
Kade Wilcox@Kade8·26 EkiWhen something is not for you, it will hurt you until you understand itแปล English00086
Kade Wilcox@Kade8·1 EylStill validแปลKade Wilcox@Kade8If you haven’t worked all year don’t light a grill on Labor Day. This holiday isn’t for you. Grab a hot pocket English000147
Kade Wilcox@Kade8·29 AğuI will always expose a cheater. Won’t give zero fucks about it eitherแปล English000126
Giovannie Yanez@gioandtheguns·30 Tem@Kade8 Gang gang ugly ass boy! lol love you bro! Keep ascending!! Proud of youแปล English112423
Kade Wilcox@Kade8·30 Temnice phone call w @gioandtheguns yesterday. Miss them ugly ah boysแปล English1121K
Kade Wilcox@Kade8·12 TemThe loneliness hits when the day is over, and you have a thousand things to say but no one to say them to.แปล English002119