Mobin🦥@Mobin_f1·27 Eylماست با هرکی وارد رابطه شده خوب بوده. ماست و خیار،ماست و نعنا، ماست و موسیر، چیپس و ماست... ماست باشیم.:)แปล فارسی20170
𝘾𝙖𝙡𝙡 𝙈𝙚 𝘼𝙢𝙞𝙍 ▓࿐@AugustandStyle·13 Eylهمین الان کراشت بهت پیشنهاد دوستی میده ، ششمین اموجی کیبوردت واکنشته !แปล فارسی1.3K122K04
Mobin🦥@Mobin_f1·12 Eylیه دیالوگی بود تو سریال زخمکاری که میگفت:«بعضی چیزا آخرش شاید خوب نباشه، ولی قشنگه»؛ و چه آدمایی که میدونستیم رابطه با اونا، آخرش خوب نیست، ولی حفظشون کردیم چون روز و شبمون با اونا قشنگ بود :))แปล فارسی21110
Mobin🦥 รีทวีตแล้วافکآرگُسیخته¡@hoSSeinwe·7 Eylوقتی بجای in rel مینویسید in rellll دوسهتا کشیده میزنم تو صورت خودمو میگم وفاداری یعنی این. میفهمی؟ یاد بگیر کسکشแปล فارسی36560
Mobin🦥@Mobin_f1·27 Ağu@cliw8_ میگفت من استرالیا زندگی میکنم میخواستم بگم ما یه رفیق داریم بیا اونو ببر😂แปล فارسی1010