مورضطور รีทวีตแล้วIllusiveMan@FarbodMvg·1dخاک بر سرم که اسم آقای ویسی رو هم نشنیده بودم،قبل این دو ماه، بمونید برامون #KingRezaPahlavi #DigitalBlackOutIranแปล فارسی11951K34.2K59
مورضطور รีทวีตแล้วحشاشین@Hashshaashin·12hبیمارستانهای ایران در شب ۱۸ و ۱۹ دی یادتون میاد؟ اگه یادتون نمیاد، یادتون آوردم #جاویدشاهแปล فارسی2893.3K8.1K89.1K534
مورضطور@MorezTor·1dبین بله و ایتا برا گرفتن کانفیگ موندمแปลشکلات سفید@Whitechoclte_بین مکبوک و آیپد موندم فارسی00034
مورضطور รีทวีตแล้วKambiz Hosseini@kambizhosseini·2dجاوید از تهران امشب در «برنامه» گفت: «ترس، منبع اصلی خرافات است و غلبه بر آن، آغاز خردمندی است.»แปล فارسی45921.1K20.9K11
مورضطور@MorezTor·3dعمو کمال بی نظیر رید به شهبازی امیدوارم خبر خوب بشنویم همین روزا😍🫶🏼😁แปล فارسی00014
مورضطور@MorezTor·4dمنتظرم فقط موقعش بشه... منتظرم دونه دونه این حشدالشعبیارو ببینم زجر کشیدنشونو تیکه تیکه شدنشونوแปล فارسی00012
مورضطور รีทวีตแล้วپروفسور تافتی@ProfessorTofty·24 Marدر هر اظهار نظری، سزاواره که این تصویر رو پیش چشم داشته باشم.แปล فارسی135675K130.6K91
مورضطور รีทวีตแล้วMatin@Matinbzz·22 Marنیروگاه و نزن وایسا تابستون شه خودش قطع میشهแปล فارسی82414.6K76.9K54
مورضطور รีทวีตแล้วImanOracle.eth@ImanOracle·17 Marدر تاریخ مینویسند که تو شروع یک رنسانس بودیแปล فارسی1682K12.9K139K136
مورضطور@MorezTor·1 Marبه یاد همشووون امیدوارم وسط جشنهاتون جای همشونو خالی کنید🥀♥️🫡แปลMarsh🇮🇷@ImNotMarshفقط جای رفیقامون که نیستن خالیه.... فارسی01111
Morad Vaisi@RezaVaisi·1 Marدر روز دوم جنگ کدام مقامات و فرماندهان کشته خواهند شد. حدس بزنید.แปล North Potomac, MD 🇺🇸 فارسی1.3K83312.5K253.9K76