るる@PdYeu·1d@__jeonghanihe 承知いたしました!ありがとうございます🙏 もし他の方とのお取引が成立した場合は一言お伝えしていただけると幸いです。こちらも同様にいたします。แปล 日本語0018
るる@PdYeu·1d【交換】暗殺教室 殺せんせー めじるしアクセサリー2 譲 テンパっている 中途半端な顔 泣いている×2 猫舌 求 緑色(蛍光) ノーマル >真顔 ナメてる 緑含むまとめて優先。都内手渡し・郵送可能、お気軽にお声かけください🙇♀️แปล 日本語201603
るる@PdYeu·1d@__jeonghanihe お声かけありがとうございます!都内手渡しでしたら1つからでも可能なのですが、ご都合はいかがでしょうか? まとめてのお取引優先のため郵送の場合は少々お返事にお時間いただきたいです🙏แปล 日本語10019
るる@PdYeu·1d@trhk_kanisan お声かけありがとうございます!まとめて優先のため、都内手渡しでも構わないようでしたらぜひお取引をお願いいたします🙇♀️日程、時間帯等相談のためDMお伺いしてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10026
取引@trhk_kanisan·1d@PdYeu リプライ失礼いたします。 緑色のものを所持しているのですが中途半端と交換いただくことは可能でしょうか? ガチャガチャで出てすぐに開封してしまったため開封済み商品となってしまい大変申し訳ございませんが、ご検討いただけますと幸いです。 都内手渡し、郵送どちらでも可能です。แปล 日本語10046
るる@PdYeu·2d@_nami_1010 はじめまして、検索より失礼いたします。 当方中途半端な顔を所持しております。緑色との交換は可能でしょうか?纏めての方優先で構いませんのでご検討よろしくお願いいたします。แปล 日本語00062
なみ@_nami_1010·2d暗殺教室 殺せんせー めじるしアクセサリー2 交換 譲渡 譲 泣いている テンパってる 緑色 求 サングラス 中途半端な顔 または異種めじるし、定価+送料 郵送でのお取引希望。纏めての方優先。お気軽にお声掛けください。แปล 日本語3307893
S@24y_7·24 Şub@PdYeu ご連絡お待たせして申し訳ございません🙇🏻♀️QR未使用のものでしたら💕ギョンビンと交換可能です!(画像お借りしました)まだお探しでしたらご検討いただけますと幸いです。แปล 日本語10053
るる@PdYeu·16 Şub@id25tt_ ご返信ありがとうございます!承知いたしました。現在フリマアプリで出品しているため、売り切れなければぜひお願いいたします。お待ちしております🙇♀️แปล 日本語00031
るる@PdYeu·13 Şub@39lee_ 追加で失礼いたします。 こちら先程他の方とのお取引が決定したため、今回は辞退させていただきます🙇♀️ またご機会がありましたらよろしくお願いいたします!お声かけありがとうございました。แปล 日本語100150
るる@PdYeu·13 Şub【交換・買取】idntt 直筆サイン入りOMA ファンミーティング 譲 ファニ ジェヨン イェジュン トワ ウンス 求 定価+送料、同額異種チョンミョン(差額支払い) 郵送>都内手渡し PayPay >メルペイ、銀行振込 希望被りの場合まとめor条件良い方優先します。お気軽にお声掛けください。แปล 日本語100882
るる@PdYeu·13 Şub@39lee_ お声掛けありがとうございます!vipトレカのチョンミョンと差額支払いで3200円をいただきたいのですが可能でしょうか?ご検討よろしくお願いいたします。แปล 日本語100176
たかしょ@s_t_5_4_sss·13 Şubidntt Objekt 共同購入 譲 チョンミョンCheongmyeong 222 223 224セット 求 1000円(Paypay メルペイ) お気軽にお声がけください!แปล 日本語202545
るる@PdYeu·12 Şub@24y_7 ご返信ありがとうございます!承知しました。特に急ぎではございませんので、お取引可能でしたらお手数お掛けしますがまたご連絡お願いいたします。แปล 日本語10153
S@24y_7·12 Şub@PdYeu お声がけいただきありがとうございます!ファニを優先して求めている為、決まり次第ご連絡させていただきます。時間がかかりそうな場合は、検討しご連絡させていただきます。他の方と交換が決まりましたら、そちらを優先いただいて問題ございません。恐れ入りますが、よろしくお願いいたします🙇🏻♀️แปล 日本語100116
るる@PdYeu·11 Şub@coto__luv お声かけありがとうございます!可能です。現在2階のエレベーター付近にいますのでお越しいただくことは可能でしょうか?ご検討よろしくお願いいたします。แปล 日本語100101