煎茶 รีทวีตแล้ว電通大 生協学生委員会(GI)@uec_gi·2 EkiNo.9 <<イラストタイトル>> 恋する機械 <<コメント>> 機械と書いておとめと読んでください。แปล 日本語04516723K14
煎茶 รีทวีตแล้ว電通大 生協学生委員会(GI)@uec_gi·30 EkiNo.1 《イラストタイトル》 トリコロール 《ひとこと》 描いてて楽しくて良いですね。แปล 日本語04111017.9K8
煎茶 รีทวีตแล้ว電通大 生協学生委員会(GI)@uec_gi·7 Eki19:「焼き立てパンを食べるりさじゅう」 課題の合間に生協の焼き立てパンを食べるりさじゅうを見たแปล 日本語14201.2K
煎茶 รีทวีตแล้ว電通大 生協学生委員会(GI)@uec_gi·7 Eki1:「あれもこれも、み~んな欲しい!!」 3回も開催してくださりありがとうございます😊いつも楽しく描いています!แปล 日本語16252.1K1
煎茶@Sencha_26·5hlinear combinationの訳は一次結合より線形結合の方がいいんじゃないかってこの前先生が言ってたけど、 一次関数が英語でlinear functionだから正直どっちでも合ってると思うแปล 日本語101279