VOLTECHNO@VOLTECHNO·6hミルウォーキー M12-18MC マグネット充電器、マグネット固定壁掛け設置に対応する4口充電器 │VOLTECHNO voltechno.com/blog/milwaukee…แปล 日本語007592
VOLTECHNO@VOLTECHNO·14hハイコーキのバッテリーが仕様かわりました youtube.com/shorts/gGoYtXb… @YouTubeよりแปลYouTube 日本語11112.1K4
VOLTECHNO@VOLTECHNO·1d@yukky_metalsoul ご指摘ありがとうございます。同時期に発信されていたBRAVIA株式会社設立のニュースの印象に引っ張られて誤って記述していたものでした。早急に内容を訂正し再公開致します。แปล 日本語001284
鋼鉄ユッキー第2垢@yukky_metalsoul·1dパナソニックのテレビはBRAVIAじゃなくてVIERAですよ (BRAVIAはソニー) パナソニックの電動工具事業がマキタへ移管、国内5大電動工具ブランドのうち1ブランドがマキタへ統合 | VOLTECHNO voltechno.com/blog/panasonic…แปล 日本語102434
VOLTECHNO@VOLTECHNO·1dパナソニックの電動工具事業がマキタへ移管、国内5大電動工具ブランドのうち1ブランドがマキタへ統合 │VOLTECHNO voltechno.com/blog/panasonic…แปล 日本語014463.5K5
VOLTECHNO รีทวีตแล้วマキタ@makita_jp_·2d充電式工具やクリーナで知られるマキタですが、同じバッテリで動くさまざまな製品を展開しています🙌 今日は #エイプリルフール ①~④の中で“実在しない”モノはどれでしょう?👀(答えは1つ) どれだと思うかコメントで教えてください✨ 正解は本日夕方ごろ発表します👏แปล 日本語244817617.7K16
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2dちなみに現在のパナソニック電動工具にはロボットアームで締結するドライバーもあるので、これがマキタブランドになるのは結構楽しみだったりしますแปล 日本語16394.9K7
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2dそういえば2021年当時のパナソニック電動工具 EXENAブランド展開の時にはどんな記事を書いたのかなと内容をほぼ忘れていましたが、当時からあまりよい印象は持ってませんでしたแปล 日本語23283.1K5
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2d@S100PZHFG グループ離脱前提は考えにくいのですが、EXENAブランド展開当時はパナソニックの企業再編があり、社内カンパニーによるLS社から持株会社によるEW社への継承とその関連で事業採算性を強く求められる経営方針にかわり、それが今回の移管の遠因になったのではないかと推測していますแปล 日本語1021.1K1
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2dパナ電動工具事業の移管が発表されたので言ってしまいますが、2021年に始まったEXENAブランド展開は国内電動工具産業の方向性に全く合致しない中身のない無意味な広報戦略だったと考えていますแปล 日本語52210622.8K11
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2dEXENAについてのやり方に疑問は投げてしまいましたが、今回のパナ電動工具の移管はEXENA展開の結果どうしたと言う話ではなく、パナが持つ電動工具開発リソースの将来性や電材販路に電動工具を含めるシナジーを鑑みて、他社に売却した方が良いと判断した事業採算的な話だと思っていますแปล 日本語0282K
VOLTECHNO@VOLTECHNO·2dパナ電動工具はインパクトにベクトルモータを搭載するなど、そういう分野の技術が意欲的で開発力もトップの印象を持っていますが、カタログにそのまま「ベクトル制御技術搭載」とアピールしてもユーザーには伝わらないよ…と頭を抱えたこともありますแปล 日本語12122.5K1
VOLTECHNO รีทวีตแล้วImpress Watch@impress_watch·2dパナソニックの電動工具、マキタに移管 watch.impress.co.jp/docs/news/2097…แปล 日本語036466.6K2
VOLTECHNO@VOLTECHNO·3dVOLTECHNOは2016年4月のサイト開設から数えて来月で10年目になりました 10周年の遊びとして明日のエイプリルフールではちょっと治安の悪いものを出すのでお楽しみくださいแปล 日本語11312K1