ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི

31.5K posts

ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི banner
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི

ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི

@VenenumDeam

“Our past lies on a vermilion bridge in emerald fields. Another year gone, yet still i wait, for you do not return."

Taxian-jun’s apologist | FR/EN เข้าร่วม Haziran 2020
459 กำลังติดตาม1.7K ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི@VenenumDeam·
❋𒀸 Anaideia’s thread of randomness (reading threads, montages, AUs, etc…) 🔖
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི tweet media
English
1
2
31
12.9K
kae ⟡
kae ⟡@RAINS0UGHT·
@VenenumDeam FENG YU NIE IF YOU CAN HEAR ME… DROP YUESONGLONG CONTENT
GIF
English
1
0
1
89
kae ⟡
kae ⟡@RAINS0UGHT·
the an long problem could’ve been solved VERY easily…
kae ⟡ tweet media
English
8
21
129
2K
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི
@iluvhexie And Xue Meng did not end up ALL alone like Yue Chenqing too, both young masters with everything to live a long good life but life had its own plan 😔
English
0
0
0
22
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི
Do you ever think about Xue Meng and Yue Chenqing parallels and suddenly want to off yourself on the spot
English
1
0
13
398
nyami 🪷🧸
nyami 🪷🧸@eijunandfriends·
…………………………………..hear me out
nyami 🪷🧸 tweet media
English
12
10
221
5.7K
nyami 🪷🧸
nyami 🪷🧸@eijunandfriends·
@VenenumDeam Idek where to begin with how I feel 😭 but it’s def an interesting read 🥴🥴
English
1
0
0
604
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི รีทวีตแล้ว
ivy
ivy@wanningism·
this genre of miserable taxian-jun official art for mo rans birthday
ivy tweet mediaivy tweet media
English
2
187
969
14.6K
neami ⋆˙⟡
neami ⋆˙⟡@wildwithabandon·
@VenenumDeam when misvil oomfs say it ik they are joking when someone else who i dont know does i dont trust them
English
1
0
1
102
neami ⋆˙⟡
neami ⋆˙⟡@wildwithabandon·
i saw people naming song qingshi as a submissive gong ?????????? i loved reading mistakenly confusing the shou by feng yu nie
English
6
14
160
5K
Persey ⭐️
Persey ⭐️@Citr0nviolet·
In a werewolf and vampire relationship usually who is the top and who is the bottom for you
GIF
English
9
0
11
317
ᴀɴᴀɪᴅᴇɪᴀ ྀི
I hate the fact that I will never know the authentic writing style of the authors whose novel(s) I don’t read in their original language, I will always read it through the interpretation/perception of someone else
English
0
0
15
443