とん@Vi5Ej·6h@7RymGvXHPyHRATo 初めまして、こんばんは。お声がけありがとうございます。 6:6での交換ぜひお願いいたします。お取引のためフォローさせて頂いてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10018
あかり@7RymGvXHPyHRATo·6h@Vi5Ej 初めまして、こんばんは。検索よりお声掛け失礼致します。 私6box予約済みなのですが、環6⇄悠6の郵送交換は可能でしょうか?私からの発送はクリックポスト(ポスト投函)を希望しております。 ご検討頂けますと幸いです。よろしくお願い致します。(プロカ拝読しました)แปล 日本語10029
とん@Vi5Ej·8h【交換】アイドリッシュセブン アイナナ 16 STAR SIGNS UR 缶バッジ A 譲)巳波10、悠10 求)環 アソビストアにて10BOX予約済です。 キャラ毎やまとめてのお取引優先させて頂きますが、お気軽にお声掛けくださいませ。แปล 日本語1003301
とん@Vi5Ej·9h@pompomochimochi お返事並びにご承諾ありがとうございます。 フォロー問題ありませんので、こちらからお先に失礼いたします。この度はよろしくお願いいたします。แปล 日本語0006
さとう@pompomochimochi·9h@Vi5Ej お声がけいただき、ありがとうございます。 ぜひ環10⇔陸10の交換を郵送にて、よろしくお願いいたします。 お取引にあたり、フォローさせていただいてもよろしいでしょうか。แปล 日本語10026
さとう@pompomochimochi·1d【交換】アイドリッシュセブン アイナナ 16 STAR SIGNS 缶バッジコレクションA 缶バ UR 譲 : 一織10、環10、虎於10、巳波10、トウマ10、悠10 求 : 陸 アソビストアにて10box予約済。 郵送または都内手渡し希望。 纏めての方を優先させていただきます。 検索からでもお気軽にお声がけください。แปล 日本語7006401
てみ ⌘ 取引※DM流れ防止で見たら💜押してます@i7_______5·17h@Vi5Ej 初めまして、おはようございます。検索よりお声掛けありがとうございます。環くんですが、FF様とお取引する運びとなり、ご希望に沿うことが難しくなりました。せっかくお声掛けいただいたのに申し訳ございません。またご縁がございました際は、よろしくお願いいたします。แปล 日本語10017
てみ ⌘ 取引※DM流れ防止で見たら💜押してます@i7_______5·1d【交換譲渡】アイドリッシュセブン アイナナ 16 STAR SIGNS 16STAR 缶バッジ 譲 一織 環 陸 悠 トウマ 虎於 求 壮五 巳波 定価(+α※郵送時画像参照) 10〜12BOX予約予定。 交換+譲渡も可能。求キャラ同数で探しております。 よろしくお願いいたします。แปล 日本語11101.8K1
葵@SKN_SE12469·1d@Vi5Ej こんばんは。はじめまして、検索よりお声かけくださり、ありがとうございます。お返事をお待たせして申し訳ありません。環くんですが、他の方とお取引が決まりまして、ご希望にそうことができなくなってしまいました。またご縁がありましたら、よろしくお願いいたします。แปล 日本語10018
葵@SKN_SE12469·1d【交換】アイドリッシュセブン アイナナ16 STAR SIGNS UR 缶バッジ A B <譲> 一織、環、壮五、悠、トウマ、巳波、虎於 大和、三月、ナギ、楽、龍之介、百、千 <求> 天、陸 各10BOX予約予定 同BOX同士の交換希望です 郵送、都内手渡し よろしくお願いいたします🙇♀️แปล 日本語101101.8K1
とん@Vi5Ej·1d@smxxi25 ありがとうございます。こちらもフォロー失礼いたします。後日改めてDMにて詳細ご連絡させて頂きます。この度はどうぞよろしくお願いいたします。แปล 日本語00139
ぴ@smxxi25·2d@Vi5Ej お返事並びにご快諾ありがとうございます。フォローの方、問題ありませんのでこちらからもフォロー失礼致します。長期のお取引となりますが、この度は最後までよろしくお願いいたします。แปล 日本語10027
とん@Vi5Ej·2d【交換】アイドリッシュセブン アイナナ 16 STAR SIGNS UR 缶バッジ A 譲)一織、陸、巳波、悠 求)環 10BOX予約予定です。 キャラ毎もしくはまとめてのお取引優先 お気軽にお声掛けくださいませ。แปล 日本語2001.2K
とん@Vi5Ej·2d@_rn_trhk 初めまして、こんばんは。お声がけありがとうございます。 申し訳ございません。こちら纏めてお取引できる方が見つかりましたので今回はご希望に沿うことが難しいです。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語10143
るん@_rn_trhk·2d@Vi5Ej 初めまして、こんばんは。 検索からのお声がけ失礼いたします。 5BOX予約予定です。 一織5 ⇆ 環5との交換は可能でしょうか? ご検討よろしくお願いいたします。แปล 日本語10053
とん@Vi5Ej·2d@smxxi25 初めまして、こんばんは。お声がけありがとうございます。 ぜひ一織↔環での交換お願いいたします。お取引のためフォローさせて頂いてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10051
ぴ@smxxi25·2d@Vi5Ej はじめまして、こんばんは。検索よりお声掛け失礼致します。当方10BOX予約予定です。環10↔一織10にて交換していただくことは可能でしょうか?ご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語10039
とん@Vi5Ej·2d@compose_528 ありがとうございます。こちらもフォロー失礼いたします。 後日、改めて詳細DMにてご連絡させて頂きます。この度はよろしくお願いいたします🙇♀️แปล 日本語00021
とん@Vi5Ej·2d@compose_528 初めまして、こんばんは。お声がけありがとうございます。 ぜひ壮五↔環での交換お願いいたします。お取引のためフォローさせて頂いてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10054
エル@compose_528·2d@Vi5Ej はじめまして、こんばんは。検索よりお声掛け失礼いたします。20BOX予約予定ですが郵送にて壮五10との交換は可能でしょうか?ご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語10037
とん@Vi5Ej·2d@aopyonpo ありがとうございます。こちらもフォロー失礼いたします。 後日改めてDMにて詳細ご連絡させて頂きます。この度はどうぞよろしくお願いいたします。แปล 日本語10028
とん@Vi5Ej·2d@aopyonpo 初めまして、こんばんは。お声がけありがとうございます。虎於↔環での交換ぜひお願いいたします。 お取引にあたりフォローさせて頂いてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10050
蒼@aopyonpo·2d@Vi5Ej 初めまして、検索より失礼いたします。 当方も10Box予約予定なのですが、虎於10と郵送にて交換していただくことは可能でしょうか。 ご検討の程よろしくお願いいたします。แปล 日本語10051
とん@Vi5Ej·11 Nis@osigatotoi_na こんばんは、お返事ありがとうございます。 ではこちらもフォロー失礼いたします。 申し訳ございませんが現在出先のため、明日改めてDMお伺いさせて頂きます。 この度はどうぞよろしくお願いいたします。แปล 日本語00118
こはく(琥珀糖)@取引@osigatotoi_na·11 Nis@Vi5Ej こんにちは、ご返信並びにご検討して下さりありがとうございます。 また再度お写真乱れてしまい申し訳ありませんでした🙇♂️ フォロー勿論問題ございません。こちらからお先にフォロー失礼致します。 この度はどうぞ宜しくお願いいたします!แปล 日本語10122
とん@Vi5Ej·10 Nis【交換 譲渡】ブレマイ SPINNIES おなまえバッジ クリアカード 譲) バッジ:新開、槻本 クリカ:槻本、壱川、隠岐谷、立科、在間、御門、麻波、神家、環野&壱川(R) 求) バッジ:定価+送料 クリカ:相沢&節見(R)>相沢、節見>定価 基本郵送、京都手渡し🉑แปล 日本語1004413
とん@Vi5Ej·11 Nis@osigatotoi_na 初めまして、こんにちは。お声がけありがとうございます。 是非交換お願いお願いいたします。お取引のためフォローさせて頂いてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10028
こはく(琥珀糖)@取引@osigatotoi_na·10 Nis@Vi5Ej 夜分遅くに再度申し訳ありません。画像の方が乱れておりましたので再度こちらにて画像添付させていただきます。 通知失礼申し訳ありません。失礼致しました。แปล 日本語10049
とん@Vi5Ej·7 Nis【交換 譲渡】ブレマイ SPINNIES おなまえバッジ クリアカード 譲) バッジ:城瀬、綾戸、恩田、新開、槻本 クリカ:槻本、壱川、隠岐谷、立科、在間、御門、麻波、神家、環野&壱川 求)相沢、節見(画像2枚目)>定価 基本郵送、都合次第京都手渡し🉑แปล 日本語410841
とん@Vi5Ej·10 Nis@fuyurin420 初めましてこんにちは。お声がけありがとうございます。 申し訳ございません、こちら別の方とお取引させていだだくことになりましたので、ご希望に沿うことが難しいです。 またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語10022
ふゆり@取引垢 リットリンク必読@fuyurin420·9 Nis@Vi5Ej はじめまして。こんばんは。検索よりお声掛け失礼いたします。 当方、バッジの相沢を所持しておりますが、城瀬と郵送にてご交換いただくことは可能でしょうか。 ご検討いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。แปล 日本語10016