ทวีตที่ปักหมุด
이택광 Alex Taek-Gwang Lee
23.1K posts


@vze26m98 Thanks for the question. The collaboration was not especially interdisciplinary; rather, it consisted more of formal comparisons. For example, it brought together scientific and artistic perspectives on technology.
English

I wonder whether this contemporary blurring of art and science is taking place at the level of content and methodology, conflict over relative societal authority in discourse, or reduction of aesthesis to a statistical or probabilistic form of perception? I suppose it's happening on all of these fronts, especially in the art world. Unfortunate that the SMCF blog didn't title the artworks reproduced.
ICYMI:
bohmian-mechanics.net/sokalhoax.html
English

간혹 요청이 있을 때 쓰는 미술 전시 비평. 김희수 아트센터에서 있었던 <AVS 2024-25: 도파민 하이프> 전시에 대한 글입니다. blog.naver.com/soorimcf/22425…
한국어
이택광 Alex Taek-Gwang Lee รีทวีตแล้ว


The French translation of my text. Thank you so much, Gilles!
Gilles Beauchamp@gillesenvrac
Étienne Balibar, 83 ans, publie Sur la guerre - Trois interprétations. C'est le philosophe Alex Taek-Gwang Lee qui commente sur Substack cette parution dans un billet que j'ai traduit : gillesenvrac.ca/carnet/la-forc…
English

이택광 Alex Taek-Gwang Lee รีทวีตแล้ว
이택광 Alex Taek-Gwang Lee รีทวีตแล้ว

I have a new piece up on the Yale educated conspiracy theorist Professor Jiang. I argue that we should be suspicious of any influencer that arises ex nihilo and invents a completely new ideological persona. Check it out:
tripleampersand.org/jiang-xueqin-t…

English

Already next Thursday!!
Don't forget to book your seat at
ideasimagination.columbia.edu/events/on-the-…
RSVP is mandatory.

English
이택광 Alex Taek-Gwang Lee รีทวีตแล้ว

國分功一郎さんの『原子力時代における哲学』がきっかけとなって生まれた対話。事故から15年、故郷を失いいまは別の場所で暮らす避難者との3時間におよぶ対話が記事となりました。共同通信の多比良記者による記事。必読です!shobunsha.co.jp/?p=5494
news.yahoo.co.jp/articles/f1f30…

日本語
이택광 Alex Taek-Gwang Lee รีทวีตแล้ว

AI·자본 ‘가속’ 사회에서 ‘감속’을 외치다. <문화/과학> 125호 "감속주의" 특집호!
seoul.co.kr/news/life/scho…
한국어







