cc
930 posts


@YZXScc @salaam_jp 并非仅十几年,我三十多岁了,我父母结婚的时候就有彩礼制度。而如果一个约定俗成的制度能持续三十年以上,我认为称其为“习俗”并不过分,也是符合习俗一词的定义的
中文

@SunshineBoyElon @xzzzjpl 我回答你了,你没回答我,请问谁在转进,你自己各个口径去问随便哪个AI,得到的结果都是中国拿占比只能排中等,然后呢?别转进啊
中文

高市政府真是大傻子集合体,被意识形态蒙住了眼睛,连基本的算数都不会了:签证费用才几个钱,你这边多少三瓜俩枣,却对外传递出一种对外国游客的冷漠,失去了游客入境后的消费。你们算一算,这点签证费,能大过游客入境后的消费吗?
Fenng@Fenng
日本单次入境签证费用将由目前 3000 日元上调至 15000 日元,换算人民币约 629。 多次入境签证费用由目前 6000 日元上调至 30000 日元。换算人民币约 1259。 俄罗斯电子签证(E-Visa): 领事规费约为 $52 美元(约 350 人民币),需通过俄罗斯外交部网站在线使用国际银行卡支付。 传统贴纸签证(中国大陆申请):领事规费: 一次入境 363 人民币,二次入境 725 人民币,多次入境 1088 人民币。若申请加急(3 个工作日)或特急(1 个工作日),费用会相应增加。 服务费: 若通过俄罗斯签证申请中心递交,需额外缴纳申请服务费(中国内地通常为 266 人民币)。
中文

@Sibyl_shito @salaam_jp 其实中国没这个习俗,是近十几年才出现的情况,如果你不需要彩礼也能结婚,那你的老公更没有意见了,所以不会影响你,你完全可以不收彩礼,平等相处
中文

@salaam_jp 我不喜欢中国的这个习俗,它让女性处于了被购买者的地位,这让我感觉很被动。我认为我和丈夫是平等的关系,我们互相喜欢,所以选择了今后一直在一起生活,这一步不需要有金钱的参与。
日本的“结婚需要改姓”制度也让我觉得不平等,它有种强调所属关系的感觉😢
中文


@yu1535200 @Taoist_mark 才发现这家伙直接拉黑我,一击脱离。中国如果缺油和其他国家抢,那油价直接上天,不是现在这个价了。中国主要出口成品油,套利是买了油,发现其他家叫价更高,那不拉回来了,直接转手卖掉,这不是套利?真缺油没得用了敢这么玩?
中文

@YZXScc @sijun0929 @xzzzjpl 钱多和民意是两回事懂不懂?又不是所有老百姓都能靠这个赚钱,我的这个城市最近几年旅游的人也多,我又不是开酒店做餐饮的,那么多游客来就是影响了我的生活了啊,中国人怎么老有这种把自己当成收益人的感觉还有那种集体主义,旅游业繁荣是从事旅游业的人才高兴,不从事旅游业的普通上班族肯定反感啊
中文

@Catsars1192 @lovelycoys @nipponbulldozer 还有什么可聊的呢?事实都装作看不见,就旭日旗特殊,那还有什么好说的。纳粹礼不是罗马的美好传统吗?没有美好寓意吗?用于纳粹势力了,那就是需要禁掉。日本不承认二战期间自己是纳粹,除了无语,觉得脸皮真厚啊,没有其他想法了,失去了交流的欲望。
中文

@miseuteoki63516 @YZXScc @YOULUV8864 我真的特別疑惑,中國也承認這面旗幟是帝國主義侵略的標誌。不只是韓國人反對,中國人同樣反對。如果你是理性的韓國人,怎麼會一再縱容曾經侵略韓國的日本,反而對從未侵略韓國的中國如此苛刻?我很難相信你是具備正常思維的韓國人。
中文

욱일기는 에도 시대 부터 민간에서 사용되기 시작한 것으로 알려져 있습니다.
해가 뜨는 모습으로 원래는 밝고 긍정적인 건강과 행운을 가져다주는 이미지입니다.
경사스러운 일을 기원하는 의미로 민간에서 널리 사용되어 왔고, 1870년부터 일본 제국의 군대를 상징하는 깃발로 채택되어, 현재 자위대까지 이어지고 있습니다.
또한 전범기라는 표현을 쓰는 나라는 전세계에서 한국이 유일하며, 욱일기는 전범기 또한 되지 않습니다.
욱일기는 일본의 상징이자 전통입니다.
캣츠파파@ceolmh3
월드컵경기에 욱일기 들고 응원하는 일본 관중 어떻게 생각하시나요?..
한국어

@SunshineBoyElon @xzzzjpl 算账的话,山姆中国的门票占50%利润,山姆全球是接近90%利润靠会员费。25年赴日中国旅客总消费2万亿日元,一共是909万人次。提升签证费单次涨12000日元,大概能多赚1080亿日元,占比5.4%。
中文

@wuyuesanren @xzzzjpl 能去日本旅游的100%不会缺这个签证费,但是他代表的信号就是,日本不欢迎你,不要过来了!那还能厚脸皮贴过去的真不多了。
中文

@HChiafen @uncleTomat0 牛逼啊,没错,我是做错事了,但是是你教的。影视作品这么多抢银行的,你怎么不去抢银行阿?台湾人的逻辑真是令人叹为观止。
中文

@YZXScc @lovelycoys @nipponbulldozer 1から説明してあげたのに笑笑
自分の持ってるその端末で調べてみればいいじゃん。
ナチスの旗が素晴らしいなんて一言も言ってないですよ。もう一度読み直してみてください
日本語

@BetterCallMedhi @DocKeuR 我怀疑你就是个中国人,思考方式很中国。我看还有法语使用者在说:不然他们东西要卖给谁呢?他们没有设想过一个发达的东盟或者一个发展中的非洲,他们觉得这些地方永远不会发展,中国就是新殖民主义。欧洲能带给非洲的唯一未来:一如既往的贫困
中文

l'idée que la chine a besoin de nos achats c'est une carte de 2005, son premier partenaire commercial c'est l'asean pas l'occident, elle équipe tout le sud global via les nouvelles routes de la soie et son marché intérieur fait 1,4 milliard de personnes, la part de l'occident dans ses exports fond chaque année
pour le mandarin 3 ans en bossant tous les jours + immersion sur le terrain + podcasts
Français

apprendre le mandarin c'est sans doute la meilleure décision que j'ai prise de ma vie, ça m'a ouvert des portes que j'aurais même pas osé imaginer
vous avez plein de gens qui débarquent en chine persuadés qu'ils vont parler anglais et signer des deals, sauf que les chinois s'en battent les couilles de l'anglais, ils s'en foutent de l'occident, ils ont rien à faire de nous des américains et encore moins des européens, ils avancent à une vitesse qu'on mesure même pas et ils le font sans demander l'avis de personne
sachez que le rapport de force a basculé, aujourd'hui c'est le reste du monde qui a besoin de la chine, de ses usines, de ses ingénieurs & de son capital
et c'est là que le mandarin change tout, apprendre leur langue ça prouve que vous faites l'effort d'entrer dans leur monde au lieu d'attendre qu'ils viennent dans le vôtre, ça envoie un signal de respect profond envers leur culture et dans un pays où une relation de confiance pèse plus lourd que n'importe quel contrat signé c'est exactement ce respect là qui vous ouvrira des portes que vous décrocherez nulle part ailleurs
le futur il se construit là-bas, soit vous apprenez leur langue soit vous regardez le train passer en parlant anglais à un mur
Français

@DocKeuR @BetterCallMedhi 你合作的可能是某个贸易公司,中国有很多外贸公司,他们知道外国人的需求,也有中国工厂的信息。我也作为外贸人员接触过不少客户,对法国印象深刻,业务员报错了型号,把1000美元的机器报了2000美元,客户还是毫不犹豫的付款了,只有法国客户发生过这种事。
中文

@BetterCallMedhi Oui et non, le futur est en Asie, c'est indéniable. Mais sans les occidentaux, les Chinois vendent à qui leurs productions ? Les usines chinoises avec qui je bosse parlent anglais. Cela dit, comment as tu appris le mandarin ? 👀
Français


















