ぴな@___ppn_o·6h@kyuma_r お声掛けありがとうございます。 ぜひ交換お願いしたいです。 多摩センター以外にも日によっていける場所がありますので、DMで詳しくおはなしよろしいでしょうか?แปล 日本語10034
Rei@kyuma_r·7h@___ppn_o 検索より失礼いたします。 同種シナモンと交換希望なのですが、平日千葉で仕事のため、土日のみになるのですが可能でしょうか?また、多摩センター駅の他にお手渡し可能な場所はございますか? ご検討よろしくお願いいたします🙇♀️แปล 日本語10147
ぴな@___ppn_o·22 Nisサンリオキャラクターズ 当たりくじ 交換 【譲】シナモンバニティ、他画像参照 【求】 ウサハナバニティ、キティチェスト、はなまるおばけチェスト、ポチャッコキーホルダー、ピアノポーチ バニティは同種の交換のみ 多摩センター駅で手渡し優先>郵送 お気軽にお声掛けください☺︎แปล 日本語3015792
あいる୨୧《固ツイ必読です》@brO922_·11h@___ppn_o こんばんは、初めまして。検索より失礼致します。くちぱっち所持しております。ふらわっちとの郵送での交換は可能でしょうか?出先の為お写真は後ほど掲示させて頂きます。良ければご検討お願い致します🙇♀️แปล 日本語100120
ぴな@___ppn_o·1d【交換】Tamagotchi Pitta Vol.2 たまごっちピッタ 譲)ござるっち、ふらわっち 求)くちぱっち 郵送での交換になります。 検索からもお気軽にお声掛けください☺︎แปล 日本語1003941
か@omochi_mumu·11h@___ppn_o はじめまして、 お声掛けありがとうございます…! 返信が遅くなり申し訳ございません…。 こちら交換が決まってしまったため、 ご希望に沿うことが難しくなりました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語1019
ぴな@___ppn_o·1d@ririaaasasa お声掛けありがとうございます。 いちごっちの交換が他の方と決まってしまいました。 またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語10124
ぴな@___ppn_o·1d@trhki_rnc お声掛けありがとうございます。 いちごっちの交換が他の方と決まってしまいました。 またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語10031
hr@trhki_rnc·2d@___ppn_o 初めまして。検索よりリプライ失礼いたします。こちらいちごっちを所持しております。ふらわっちとの交換は可能でしょうか?ご検討頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語100120
治子@smakfull28·2d@___ppn_o 検索から失礼致します。 ピアノポーチ所持しておりますが、チェストあるいはバニティとの交換は難しいでしょうか? ご一考の程よろしくお願いいたしますแปล 日本語10039
ぴな@___ppn_o·6d@LDH_omiruna1017 お返事遅くなりすみません。 リプありがとうございます。 まだ募集したばっかりでして、ほかのチェストも求めているため難しいです。 申し訳ないです。แปล 日本語00038
あゆころ🐉💙@Ayu_jsb_bbz_pcf·17 Nis@___ppn_o ありがとうございます! よろしくお願いいたします(⁎ᴗ͈ˬᴗ͈⁎) お取引きの為フォロー失礼します!แปล 日本語10013
ぴな@___ppn_o·15 Nisお文具といっしょ めじるしアクセサリー12星座なのです 交換 【譲】おうし座、ふたご座、(1枚目) 【求】しし座、おとめ座、いて座(2枚目) 郵送交換 検索からもお声掛けお願いします☺︎แปล 日本語3015251
あゆころ🐉💙@Ayu_jsb_bbz_pcf·17 Nis@___ppn_o 通知が流れてしまっておりお返事遅くなり申し訳ございません。 まだ可能でしたら交換していただきたいです🙇🏻♀️แปล 日本語10115
ぴな@___ppn_o·17 Nis@Ayu_jsb_bbz_pcf お世話になっております。 他の方と決まってしまった場合ご連絡いただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。แปล 日本語10118
ぴな@___ppn_o·16 Nis@029niku_ お声掛けありがとうございます。 返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 しし座を他の方と決まってしまいました。すみません。 またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。แปล 日本語00113
りさ@sq_9hln·15 Nis@___ppn_o はじめまして、こんばんは。検索よりお声掛け失礼いたします。 こちらおとめ座を所持しているのですが、ふたご座との1:1の交換は可能でしょうか? ご検討頂けますと幸いです、よろしくお願いいたします。แปล 日本語10090