Björk@aswbloom·8h@escritoenruinas me embobaré en todas tus versiones, tú elige y yo caeré ante ti.แปล Español00044
@·13hHay personas con las que no funcionó nada, peroooo sirve de storytime. Life is good.แปล Español2119455
Björk@aswbloom·3d@ItsNickLeisterX @Cxcaine1999 hey, pequeño, a usted lo que le pregunten. :bแปล Español10050
Björk@aswbloom·5d@escritoenruinas en el diccionario, ‘perfección’ viene en texto, pero yo pelearé con la RAE para que seas tú la definición.แปล Español001126
Björk@aswbloom·6dempujar a una buena persona al límite para luego llamarla mala e injusta es la forma más cruel de manipulación.แปล Español105447
Björk@aswbloom·9 Nislos abrazos se inventaron para que las personas sepan que las amas sin necesidad de decir nada.แปล Español002239
Björk@aswbloom·8 Nis“y no digas que no te quise, porque intenté entenderte hasta cuando me lastimaste." - Mario Benedetti.แปล Español114283
Björk@aswbloom·7 Nis“quiero que te vaya bien pero no quiero saber cómo, dónde, ni con quién.”แปล Español003209
@·7 Nisjugadores profesionales de roblox (no, me caía a cada rato y a mi amor le daba risa)แปล Español312226
Björk@aswbloom·6 Nis@poesiacoral yo jalo, necesito como tres buzzballz para quitarme este dolor.แปล Español10150
@·6 Nisesta y unas buzzballz bien frías pq caleb quiere usar punto conmigo open.spotify.com/track/4ZOkfHC3…แปล Español303209
Björk รีทวีตแล้ว@·6 Nisempathy burnout is so real, i’m tired of understanding peopleแปล English12212.4K40.5K702.1K2.5K