@PomodoroTech The email outlines two key requests for the publication, and your guidance would be greatly appreciated. No rush at all—please reply at your convenience. the mail sent to pomodorotechnique@francescocirillo.com, info@pomodorotechnique.com, hello@francescocirillo.com,
Our 2026 Pomodoro® Events Calendar is live!
Workshops, Bootcamps, and Free Meetups in cities around the world.
See what’s new → pomodorotechnique.com/pomodoro-live-…
@PomodoroTech Dear Mr. Cirillo, I’m Max Jiang, the authorized translator of the official Chinese edition of The Pomodoro Technique (China Machine Press). Could you kindly check your inbox for it when you have a moment?
王朔在小说《起初》里用得非常多的一个词「蒙大裸」有什么出处和内涵?
---
就这道题,手边所有的 ai ,只有 kimi 堪堪答对。
这个词是王朔造的,在正文里没有解释,也不需要解释,根据上下文情境人类马上知道是干啥。但 ai ,一种是没读过小说全文,一种是读了但不能理解。
kimi 属于读了,半懂不懂。(图一图二)
我看见 kimi 去微信读书里找,哈哈(而微信读书里刚好没有)
这已经是顶级了。一棍子打翻其他不读书的 ai。
==但是豆包一如既往地说实话。(图三)==
其他 ai 就只能根据王朔以往的风评来乱答。 gpt 和 claude 的回答都一两千字,deepseek 一百多字,但都在假装知道。我不贴了,免得再给 ai 反刍垃圾。
==就这个「承认自己不知道」对 ai 来说真有门槛。==