03 รีทวีตแล้ว`@lisaawrites·27 Marwhen sylvia plath wrote ‘please don’t expect me to always be good and kind and loving. there are times when i will be cold and thoughtless and hard to understand’ I felt thatแปล English2712.1K55.7K856K6.3K
03 รีทวีตแล้วPrakriti@kritipraaa·26 Marnew essay: consider this a love letter, born out of helplessness, and written for those who have been their own worst critics. 1/5แปล English33131.7K37.9K913
03 รีทวีตแล้วbeautiful Arab@arab11__·4 MarThe Ramadan moon in the sky above the Prophet's Mosqueแปล English1005.5K40.7K364.7K733
03 รีทวีตแล้วYourFavoriteGuy@guychristensen_·28 ŞubRafah is gone. Israel erased a civilization.แปล English1.1K11.8K36K815.7K1.3K
03 รีทวีตแล้วDian 🎀@petitstardust·28 AğuThis is what happens when you elect a human rights violator as a president. Blood on your hands, 58%.แปล English9867.4K91.2K4.2M2.4K
03@capristp·9 Ağutiap kali abis pake softlens mataku langsung merah.. jadi takut plis..แปล Indonesia00061