บันทึกจีน

340 posts

บันทึกจีน banner
บันทึกจีน

บันทึกจีน

@chinesend

เข้าร่วม Şubat 2017
0 กำลังติดตาม16.5K ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
บันทึกจีน
HSK 3.0 (อัปเดตเกณฑ์ใหม่เริ่ม ก.ค. 2026) ประกาศ "ลดคำศัพท์" ลงจากเกณฑ์เดิมที่เคยตั้งไว้ตอนปี 2021 แล้วค่ะทุกคน สรุปยอดคำศัพท์สะสมใหม่ (เกณฑ์ปี 2026) HSK 1: 300 คำ (ลดจาก 500) HSK 2: 500 คำ (ลดจาก 1,272) HSK 3: 1,000 คำ (ลดจาก 2,245) HSK 4: 2,000 คำ (ลดจาก 3,245) HSK 5: 3,600 คำ (ลดจาก 4,316) HSK 6: 5,400 คำ (ลดจาก 5,456) HSK 7-9: 11,000 คำ (ลดจาก 11,092) และ "เปลี่ยนเพลง" ด้วยค่ะ อ้างอิง: การปรับปรุงเกณฑ์ล่าสุดจาก CTI (汉考国际) และอัปเดตจากสถาบันสอนภาษาสากล (StudyCLI, LTL Language School)
ไทย
4
2.8K
2.7K
149K
บันทึกจีน
HSK 3.0 (อัปเดตเกณฑ์ใหม่เริ่ม ก.ค. 2026) ประกาศ "ลดคำศัพท์" ลงจากเกณฑ์เดิมที่เคยตั้งไว้ตอนปี 2021 แล้วค่ะทุกคน สรุปยอดคำศัพท์สะสมใหม่ (เกณฑ์ปี 2026) HSK 1: 300 คำ (ลดจาก 500) HSK 2: 500 คำ (ลดจาก 1,272) HSK 3: 1,000 คำ (ลดจาก 2,245) HSK 4: 2,000 คำ (ลดจาก 3,245) HSK 5: 3,600 คำ (ลดจาก 4,316) HSK 6: 5,400 คำ (ลดจาก 5,456) HSK 7-9: 11,000 คำ (ลดจาก 11,092) และ "เปลี่ยนเพลง" ด้วยค่ะ อ้างอิง: การปรับปรุงเกณฑ์ล่าสุดจาก CTI (汉考国际) และอัปเดตจากสถาบันสอนภาษาสากล (StudyCLI, LTL Language School)
ไทย
4
2.8K
2.7K
149K
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
斗草 (dòu cǎo) ความหมายตรงตัวคือ การประลองหญ้า เป็นเกมของชาวจีนโบราณ มักจะเล่นกันในช่วงฤดูใบไม้ผลิ ที่พืชพรรณกำลังงอกงาม หรือช่วงเทศกาลตวนอู่ 🔅 การเล่นนี้เป็นกุศโลบายที่ให้คนโบราณ (โดยเฉพาะเด็ก และผู้หญิงที่ปกติไม่ค่อยได้ออกข้างนอก) ได้ทำกิจกรรมกลางแจ้ง และเรียนรู้เรื่องสมุนไพรไปในตัว โดยแบ่งการประลองออกเป็น 2 แบบ คือ 1. ⚔️ 武斗 wǔ dòu ประลองความเหนียว วิธีเล่น ผู้เล่นหาก้านหญ้า หรือก้านใบไม้ที่คิดว่าแข็งแรงที่สุด มาไขว้คล้องกันเป็นรูปกากบาท ต่างฝ่ายต่างออกแรงดึงเข้าหาตนเอง ก้านหญ้าของใครขาดก่อน ถือว่าแพ้ 2. 🌸 文斗 wén dòu ประชันความรู้ วิธีเล่น ผู้เล่นเก็บดอกไม้ ใบไม้ให้ได้มากที่สุด เอาพืชที่เก็บมาได้ประชันชื่อกัน ให้คล้องจอง และมีความหมายคู่ควรกัน เหมือนการต่อโคลงกลอน ตัวอย่าง - ผู้เล่น A เลือก 观音柳 Guānyīn liǔ หลิวเจ้าแม่กวนอิม - ผู้เล่น B เลือก 罗汉松 Luóhàn sōng สนอรหันต์ เนื่องจาก 观音 (เจ้าแม่กวนอิม) กับ 罗汉 (พระอรหันต์) เป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ /เทพในศาสนาพุทธเหมือนกัน อีกทั้ง 柳 (ต้นหลิว) กับ 松 (ต้นสน) เป็นต้นไม้เหมือนกัน ดังนั้น ผู้เล่น B เป็นฝ่ายชนะ ค่ะ ✨
ไทย
0
61
79
8.5K
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
愣 (lèng) อึ้ง ขวานผ่าซาก และดันทุรัง 1. อาการอึ้ง สตั๊น หรือเหม่อลอย ตัวอย่าง 直发愣 zhí fā lèng นั่งเหม่อตาลอย 愣住了 lèng zhù le ช็อตฟีล สตั๊นไป 3 วินาที คำว่า 发愣 (fā lèng) หลายคนจะนึกถึงคำว่า 发呆 (fā dāi) ขึ้นมาทันที เพราะถ้าเปิดพจนานุกรม มักจะมีความหมายเหมือนกันว่า เหม่อลอย หรือใจลอย ข้อแตกต่าง 发呆 สมองเข้าโหมดพัก จงใจพักสมอง หรือเบื่อ 发愣 สมองเข้าโหมดประมวลผลไม่ทัน ระบบรวน 2. นิสัยโผงผาง พูดจาขวานผ่าซาก ไม่ดูกาลเทศะ ตัวอย่าง 说话很愣 shuō huà hěn lèng คิดอะไรก็พูดออกมา ไม่ถนอมน้ำใจคนฟัง คนจีนมักเรียกวัยรุ่นที่ทำอะไรไม่คิดหน้าคิดหลังว่า 愣头青 (lèng tóu qīng) ค่ะ 3. ดึงดันที่จะกระทำ ทั้งที่สถานการณ์ไม่อำนวย ไม่ควรทำ หรือฝืนตรรกะ ตัวอย่าง 愣这么说 lèng zhè me shuō ก็จะพูดแบบเนี้ย (ดันทุรังพูด ทั้งที่รู้ว่าผิดหรือไม่เข้าท่า) 愣饿着 lèng è zhe ปล่อยให้ตัวเองหิวอยู่อย่างนั้นแหละ สรุป 1. อาการอึ้ง ช็อตฟีล เหม่อ (发愣) 2. นิสัยขวานผ่าซาก (说话很愣) 3. การกระทำดันทุรัง ฝืนทำ (愣饿着)
GIF
ไทย
0
78
172
5.1K
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
🍎 我给你好果子吃。 Wǒ gěi nǐ hǎo guǒzi chī. ฉันจะเอาผลไม้ดี ๆ ให้เธอกิน ความหมายตรงตัวเหมือนจะดี ว่ามีคนเอาของกินมาให้ แต่ความจริงแล้ว ประโยคนี้สามารถเป็นประโยคที่ใช้ข่มขู่ว่า "เดี๋ยวแกจะได้เจอดีแน่" 🔅 แล้วทำไมผลไม้ ถึงกลายเป็นคำขู่ได้ล่ะ เพราะคำว่า ผลไม้ (果子 guǒzi) สามารถเชื่อมโยงไปถึงคำว่า ผลลัพธ์ หรือผลกรรม (后果 hòuguǒ /结果 jiéguǒ) เมื่อผู้พูดนำคำว่า ดี (好 hǎo) ใส่ข้างหน้าคำว่า "果子 guǒzi" ในขณะที่กำลังมีอารมณ์โกรธจัด จึงกลายเป็นการพูดประชดว่า "ฉันเตรียมบทลงโทษที่สาสม (ผลกรรมดี ๆ) ไว้ให้แกแล้ว" 💢 โครงสร้างประโยค 我 (ฉัน) + 给 (ให้) + 你 (คุณ) + 好果子 (ผลไม้ดี ๆ) + 吃 (กิน) "你" (คุณ) ถูกจับให้รับบท 2 บท คือ "บทผู้รับ" (โดนยัดเยียด) และ"บทผู้กิน" (ต้องรับกรรมนั้น) เป็นการมัดมือชกผ่านรูปประโยคว่า ยังไงก็หนีไม่พ้น 🔅 แล้วทำไมไม่ขู่ด้วยคำแรง ๆ ไปเลย เพราะนี่คือศิลปะที่เรียกว่า 阴阳怪气 (yīnyáng guàiqì) เป็นการข่มขู่ หรือเสียดสีโดยไม่ต้องใช้คำหยาบเลยสักคำ ถ้าจะแปลให้เข้ากับบริบทของคนไทยมากที่สุด ต้องใช้คำว่า "เจอดี" หรือ "โดนดี" เพราะคำว่า "ดี" ในภาษาไทย ก็ถูกนำมาพลิกความหมายเพื่อขู่ประชด เหมือนคำว่า 好 (ดี) ในภาษาจีน หากใครมีนักเรียน หรือเพื่อนที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาจีน ลองเอาประโยคนี้ไปทดสอบดูได้นะคะ ว่าเขาจะแบมือรับผลไม้ หรือจะวิ่งหนี อิ_อิ
GIF
ไทย
0
104
125
5K
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
อ้างอิงเนื้อหาจากคลิป: 《古人在说“画”》02 西湖吟趣图 (สารคดีภาพวาดความสุขแห่งการหลีกเร้นที่ทะเลสาบซีหูของหลินปู) โดยช่อง: CCTV纪录 ลิงก์: youtu.be/MxY5JJf4ysA
YouTube video
YouTube
日本語
0
0
0
636
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
การเร้นกายและสุนทรียศาสตร์ในภาพวาด 《西湖吟趣图》 Xīhú Yínqù Tú รื่นรมย์กวีแห่งซีหู ภาพวาดถ่ายทอดวิถีชีวิตของ หลินปู (林逋 Lín Bū) กวีสมัยราชวงศ์ซ่งเหนือ (北宋 Běi Sòng) ผู้ปลีกวิเวก ณ เขากูซาน (孤山 Gū Shān) ริมทะเลสาบซีหู (西湖 Xī Hú) ตลอดชีวิตหลินปูไม่รับราชการ ไม่แต่งงาน ไม่มีบุตร ชื่นชอบเพียงการปลูกต้นเหมย และเลี้ยงนกกระเรียน อีกทั้งเรียกขานตนเองว่า 以梅为妻, yǐ méi wéi qī มีดอกเหมยเป็นภรรยา 以鹤为子 yǐ hè wéi zǐ มีนกกระเรียนเป็นบุตร ภาพวาดของหลินปูที่กำลังฟุบโต๊ะ และจดจ่ออยู่กับการชมดอกเหมย โดยด้านข้างมีเด็กรับใช้กำลังผิงไฟ และมีนกกระเรียนขาวอยู่เคียงข้างนั้น ถ่ายทอดให้เห็นถึงจินตภาพขณะที่หลินปูกำลังจมดิ่งอยู่ในห้วงความคิด เพื่อประพันธ์วรรคทองเกี่ยวกับดอกเหมยที่ว่า 疏影横斜水清浅, shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn, เงาบาง (กิ่งเหมย) ทอดเฉียงเหนือผืนน้ำใส 暗香浮动月黄昏 àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn กลิ่นหอมลอยอวลในยามค่ำแสงจันทร์ส่อง อีกทั้ง นอกจากเลี้ยงนกกระเรียนเสมือนบุตรแล้ว นกกระเรียนยังมีหน้าที่คล้ายเครื่องมือสื่อสาร ยามที่หลินปูพายเรือออกไปในทะเลสาบซีหู หากมีแขกมาเยือน เด็กรับใช้จะปล่อยนกกระเรียนขึ้นฟ้า เพื่อเป็นสัญญาณเรียกให้หลินปูพายเรือกลับสู่เรือนพัก วิถีการปลีกวิเวกของหลินปู ไม่ใช่การแสวงหาความยากลำบาก หลินปูยังคงต้อนรับแขกชนชั้นสูง เช่น ฟ่านจ้งเยียน (范仲淹 Fàn Zhòngyān) และราชทูต อีกทั้งยังได้รับพระราชทานเสบียงจากฮ่องเต้ นอกจากนี้ จูซี (朱熹 Zhū Xī) ปราชญ์คนสำคัญยังได้กล่าวยกย่องการใช้ชีวิตตามอุดมคติของหลินปู เฉียนเสวียน (钱选 Qián Xuǎn) จิตรกรผู้มีสถานะเป็นปัญญาชนพลัดถิ่น วาดภาพหลินปูเพื่อสะท้อนจุดยืนทางการเมือง ที่ตนเลือกจะปลีกวิเวก และปฏิเสธการรับใช้ราชวงศ์ใหม่
บันทึกจีน tweet media
ไทย
1
4
8
912
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
อ้างอิงเนื้อหาจากคลิป: 《古人在说“画”》01 韩熙载夜宴图 (สารคดีภาพวาดงานเลี้ยงกลางคืนของหานซีจ้าย) โดยช่อง: CCTV纪录 ลิงก์: youtu.be/cT5vX8LQesw
YouTube video
YouTube
日本語
0
0
0
523
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
เบื้องหลังสุนทรียภาพและการเมืองในภาพ 《韩熙载夜宴图》 Hán Xīzǎi Yèyàntú ภาพงานเลี้ยงกลางคืนของหานซีจ้าย ผลงานชิ้นเอกสมัยห้าราชวงศ์ (五代 Wǔ Dài) โดยจิตรกรหลวง 顾闳中 (Gù Hóngzhōng) ภาพนี้ไม่ใช่แค่ภาพชีวิตประจำวัน แต่คือรายงานข่าวกรองที่ซ่อนนัยยะทางประวัติศาสตร์ ฮ่องเต้หลี่อวี้ (李煜 Lǐ Yù) แห่งราชวงศ์ถังใต้ (南唐 Nán Táng) ประสงค์จะตั้ง 韩熙载 (Hán Xīzǎi) เป็นอัครเสนาบดี แต่หานซีจ้ายประเมินว่าสภาวะรัฐอ่อนแอเกินเยียวยา จึงใช้กลยุทธ์แสร้งหลงระเริงในสุนทรีย์และกามคุณ เพื่อหลีกหนีการเมือง ฮ่องเต้จึงส่งจิตรกรไปสังเกตการณ์ในฐานะสายลับ จิตรกรใช้เทคนิคการวาดภาพแบบภาพม้วน (画卷 huàjuǎn) ที่ต้องกางอ่านจากขวาไปซ้าย (ภาพที่ 1) โดยแบ่งภาพม้วนนี้เป็น 5 ฉาก และใช้ฉากกั้น (屏风 píngfēng) เป็นตัวแบ่งพื้นที่ และบอกเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่างเวลากันให้อยู่ในภาพเดียวกันได้ ประกอบด้วย (ภาพที่ 2 จากบนลงล่าง) 散宴 (sàn yàn) งานเลี้ยงเลิกรา 合奏 (hé zòu) บรรเลงดนตรีร่วมกัน 小憩 (xiǎo qì) พักครึ่ง 观舞 (guān wǔ) ชมระบำ 听乐 (tīng yuè) ฟังดนตรี แต่ความย้อนแย้งคือ ท่ามกลางบรรยากาศรื่นเริง จิตรกรกลับถ่ายทอดใบหน้าของหานซีจ้ายให้ดูสลดและอมทุกข์ สะท้อนสภาวะความขัดแย้งในใจที่ตระหนักถึงการล่มสลายของรัฐที่กำลังจะมาถึง
บันทึกจีน tweet mediaบันทึกจีน tweet media
ไทย
1
4
4
813
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
สวัสดีค่ะทุกคน ขอพื้นที่ฝากเพจ บันทึกจีน ไว้ในอ้อมใจด้วยนะคะ เพจนี้เราตั้งใจทำขึ้นมาเพื่อแบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับประเทศจีนในด้านต่าง ๆ ใครที่ชอบแนวนี้ ฝากกดไลก์ และกดติดตาม เพื่อเป็นกำลังใจให้กันด้วยน้า ขอบคุณค่ะ 💖✨ facebook.com/share/1EBsdGmF…
ไทย
0
6
4
713
𝚖 ⋆。˚
𝚖 ⋆。˚@bybabeblue·
@chinesend ระดับ5กับ6มีในไฟล์มั้ยคะ🥺
ไทย
1
0
0
370
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
🇨🇳 แจกคำศัพท์ HSK 3.0 ระบบใหม่ ระดับ 1 และ 2 แปลไทย พร้อมตัวอย่างประโยค ระดับ 1 : 500 คำ ระดับ 2 : 772 คำ ระดับ 3 : 973 คำ ระดับ 4 : 1,000 คำ ระดับ 5 : 1,071 คำ ระดับ 6 : 1,140 คำ ระดับ 7-9 : 5,636 คำ รวมระดับ 1-9 : 11,092 คำ ✨ docs.google.com/spreadsheets/d…
ไทย
3
2.9K
5.1K
244.3K
บันทึกจีน
ฟรี Code สอบ HSK Mock Test และใบประกาศฯ ฉลองวันเด็กปี 69 โดย สกสค. 🇨🇳✨ - จำกัดแค่ 300 สิทธิ์ (1 คน/1 สิทธิ์) - มีใบประกาศให้กรณีสอบผ่าน - เปิดลงทะเบียน วันที่ 10 ม.ค. 69 - เวลา 07.00-12.00 น. ลิงก์: forms.gle/K6E7o9PjUC98q6… #วันเด็ก #ภาษาจีน #HSKMockTest #dek69
บันทึกจีน tweet media
ไทย
0
109
181
10.9K
บันทึกจีน
🇨🇳 ใครเรียนภาษาจีนอยู่ แต่ยังไม่รู้จะสอบ HSK ระดับไหนดี สามารถลองทำ HSK Mock ของ CTI(汉考国际)ได้เลยนะคะ มีตั้งแต่ระดับ 1–9 ทำฟรี (แต่ต้องลงทะเบียนก่อน) ข้อสอบมีสิบกว่าข้อ พอทำเสร็จแล้ว ระบบจะแนะนำระดับให้ค่ะ 💖✨ hskmock.com
บันทึกจีน tweet mediaบันทึกจีน tweet mediaบันทึกจีน tweet media
ไทย
0
1.9K
3K
136.4K
บันทึกจีน
马 mǎ ม้า 马住 mǎ zhù ปักหมุด 马甲 mǎjiǎ แอคหลุม เสื้อกั๊ก 马屁精 mǎpìjīng พวกประจบสอพลอ 马大哈 mǎdàhā คนสะเพร่า 马路杀手 mǎlù shāshǒu ผู้ขับขี่ที่ประมาท 马后炮 mǎhòupào การกระทำที่ไม่ทันกาล 马马虎虎 mǎma hūhū พอใช้ได้ ก็งั้น ๆ 马到成功 mǎdào chénggōng สำเร็จทันที
GIF
日本語
0
92
153
4.9K
บันทึกจีน
บันทึกจีน@chinesend·
ปีนี้เรามีโอกาสแข่งขันทักษะการสอนภาษาจีน “ครูสอนภาษาจีนดีเด่น” ระดับประเทศไทย ประจำปี 2568 (ระดับมัธยมศึกษา) ด้วย 🌟 ได้รางวัลชนะเลิศอันดับ 3 มาแหละทุกคน ดีใจมั้กๆ
บันทึกจีน tweet media
ไทย
7
70
260
7.3K