cora 🌞 รีทวีตแล้วalex lei@alexL_E_I·1done of the most beautiful clips in historyแปลMassimo@Rainmaker1973When Mao Zedong got shocked by the height of Henry Kissinger's wife English2493226.1K890.6K2.8K
cora 🌞@coracinth·2djust rolled such a good blunt i don’t even wanna smoke it but nothing lasts and there beauty in the ephemeral or whateverแปล English00118
cora 🌞@coracinth·29 Nisme sale más barato y me dura más comprarme un wax y una onza que ir a la psiquiatra y luego a terapia nunca voy a cambiar denme fentanilo ahora mismoแปล Español00135
cora 🌞 รีทวีตแล้วRes Classicae@resclassicae·21 NisDancing figures fresco, Pompeii, 1st century AD, National Archaeological Museum, Naples.แปล131.8K8.1K354.4K1.1K
cora 🌞 รีทวีตแล้วshimpooo@lentymet·5 TemThink of me once in a while, take care.แปล English171.4K3.5K92.1K417
jar saint@scadutree·19 Nisonce again i am thinking about my self-insert jar saint OC named "crucible" because the flesh of shamans melds harmoniously much like how all life was once blended together in the primordial crucible . this is me irl btwแปล English51230617.3K25
cora 🌞 รีทวีตแล้วbug! (Elisa)@elisun_·14 NisPlease don’t leave me I scale really well late gameแปล English14715.8K124.1K1.7M6.5K