ทวีตที่ปักหมุดCrowley@crowley_devil_·21 Nis유혹의 뱀, 태초의 유혹, 그게 다 무슨 상관이야? 난 크롤리고, 너흰 그것만 알면 돼. bit.ly/4aZa0kWแปลGIF 한국어1044351.9K6
Crowley@crowley_devil_·3m@Vic_nomore 글쎄. 그건 신이라기보다는⋯⋯ 이데아지. 신이라는 걸 너나 우리가 생각하고 감각하거나 기준을 들어 판단할 수 있다면 그게 신일까.แปล 한국어00010
Victor@Vic_nomore·40m해 뜨면 깨고, 때 되면 배고프고, 해지면 자고, 사실상 동물처럼 사는 것이 가장 건강하고 행복한 것 같은데 언어를 잊고 네 발로 걸어다니면 얼마나 천상같을지 궁금하지 않습니까?แปล 한국어102175
Crowley@crowley_devil_·5m모든 민원 다 받아들여 생각과 자백에 완벽한 거 가져왔다. 이제 태클 받지 않는다.แปลCrowley@crowley_devil_이번엔 너무 위험하다는 민원이 들어와서 좀 안전한 걸로 준비해 봤다. 한국어31543
Tom Hanniger@_IamRightHere·9m이쯤되면 내가 공주인지 노예인지 아니면 대역죄인인지.แปลCrowley@crowley_devil_이번엔 너무 위험하다는 민원이 들어와서 좀 안전한 걸로 준비해 봤다. 한국어10120
Crowley@crowley_devil_·9m저건 동양 쪽 주술사가 신 받을 때 쓰는 물건이라 생각의자랑 좀 다르다.แปลLula May@NYSM_LULA그래도 강화라고 하면서 이거 안 들고 온 게 어디야. 한국어10054
Crowley@crowley_devil_·14m이런 말에 지나가다 양심 그만 찔려야 하는데.แปลVictor@Vic_nomore@seXyseacucumber 인간으로 돌아오지 않았으면 영원히 행복했을지도 몰라.. 한국어10150
Crowley@crowley_devil_·12m@Vic_nomore 솔직해지자고, 넌 동물을 바라는 게 아니라 네 삶에서 일과 공부를 빼고도 삶이 윤택하게 돌아가기를 바라잖아. 인간 문물은 누리면서.แปล 한국어10012
Tom Hanniger@_IamRightHere·31m이거 혹시 프랑스 혁명인가요?แปลCrowley@crowley_devil_생각의자가 너무 부실하다는 민원이 들어와서 튼튼한 걸 준비해 봤다. 한국어10242
Crowley@crowley_devil_·17m@Vic_nomore 반칙이라길래 그런 줄 알았지. 저 말 없었으면 오늘 많이 힘들었군 푹 쉬어라. 라고 대답할 생각이었어.แปล 한국어10013
Crowley@crowley_devil_·18m이번엔 너무 위험하다는 민원이 들어와서 좀 안전한 걸로 준비해 봤다.แปลCrowley@crowley_devil_생각의자가 너무 부실하다는 민원이 들어와서 튼튼한 걸 준비해 봤다. 한국어003140
Lula May@NYSM_LULA·26m고문 의자 아닌가요? 생각이 아니라 저승 가겠어요.แปลCrowley@crowley_devil_생각의자가 너무 부실하다는 민원이 들어와서 튼튼한 걸 준비해 봤다. 한국어10035
Tom Hanniger@_IamRightHere·19m@crowley_devil_ 그나저나 신분 낙폭이 너무 크지 않아요? 공주인 줄 알았는데 노예 같은 제목이 붙어야 할 거 같잖아요.แปล 한국어10015
Crowley@crowley_devil_·22m@Vic_nomore 지금 발언은 내가 피곤해서 평소만큼 생각 출력이 안 나오니 이게 내 전력이 아니다. 라는 뜻이다.แปล 한국어10014