cius@cuslopes·5hhj quase bati palma pra um maluco pq não queria dar meu braço a torcerแปล Português0003
cius@cuslopes·3dSilenciando meus amigos que estão no clubbeats pois hj foi dia de perna bbsแปล Português10155
cius รีทวีตแล้วOlavo de Carvalho@OdeCarvalho·30 Eki1) Deixem a Judith Butler falar.แปล Català308181.8K0158
cius รีทวีตแล้วsei lá broder@_chtodelat·19 Nismuito difícil ser solteira no século da namorariaแปล Português015124
cius@cuslopes·19 NisAmo quando o dj eh meu amigo e tá abrindo a pista lugar vazio cerveja na mão me sinto livre!แปล Português00049
cius รีทวีตแล้วChölo Sevigny@xXnarcissistXx·16 NisInstagram suggesting people that you have one single gay guy mutual withแปล English33333.3K50.6K230
cius@cuslopes·15 Nis@stephwakefield_ @danielyoung1000 and this is detroit after the invasionแปล English00029
stephanie wakefield@stephwakefield_·14 NisSuperstudio's The Continuous Monument series (1969) illustrates their conviction that by extending a single piece of architecture over the entire world they could "put cosmic order on earth."แปล English104752284.1K179
cius รีทวีตแล้วInfo Oklou@infooklou·13 Nis🚨 I Oklou brings up underscores to the stage to sing "harvest sky"! #oklouchellaแปล English136625K99K458
cius@cuslopes·9 Nis@aaimmoorst @_chtodelat Ai eu achei que era a festa da morganna com o alex justinhoแปล Português20022