the es@ess_more·11hsanki her sey olabilirmis gibi hissedip sonra hicbir sey olmamasi… yoruyosun be kankaแปล Türkçe0333746.7K10
the es@ess_more·1dya sen bi noktada yazacaksin da acaba ben de ayni heves kalacak mi onu merak ediyorumแปล Türkçe1861.8K26.6K118
the es@ess_more·1dgozumde dunyanin en yakisikli erkegi ama iki cumle kurunca buyu bozuluyoแปล Türkçe031132.2K7
the es@ess_more·1dbaglanmak... her seferinde yeni bi ders yeni bi acemilik nefret ediyorumแปล Türkçe1293836.3K16
the es@ess_more·2dya ben senden bi turlu soguyamadim ya bana da yaziklar olsunแปล Türkçe01131.5K18.5K80
the es@ess_more·2dodak vizeler de olmasi gerekirken odak vizeler disinda her seyde amk yaแปล Türkçe01201.5K15.3K12
the es@ess_more·2dbazen oyle biri olsun istiyorum ki yormadan sevse kirip dokmeden kalsa hayatimda ben de surekli savasiyomus gibi hissetmesem… guzel olmaz miydik bi tanemแปล Türkçe0172814.9K22
the es@ess_more·3dghosting oncesi gorulduyu gercekten mesgul sanip mesaj bekledigim o gun… kendimi dovmek istiyorumแปล Türkçe8412.1K36.1K73
the es@ess_more·3dherkes bi yerden yakalamis biz o hissin yanindan bile gecemedik kardesimแปล Türkçe091232.7K4
the es@ess_more·4darkadasliklarimda sinir koyunca “degistin” oluyorum amk eskiden kendimi yok sayiyodum cunkuแปล Türkçe00791.6K1
the es@ess_more·4dseni nasil biri olarak hatirlayacagim tamamen sana bagli bu aradaแปล Türkçe03681.4K5
the es@ess_more·4dsenin bana meraksizliginin mantikli bi aciklamasi yok,,, olsun kafamda verdigim sure dolmak uzereแปล Türkçe04381715.4K75