GÖKTÜRK
12.8K posts


@MadaKardaka Ordan tut balkanlara kadar bizim amcik. Asil sen siktir git hindistana
Türkçe

Siktir git oraya, Anadolu biraz pislikten arinsin
Kuzzat Altay@Kuzzat_Altay
Bir Çinli kadın benim memleketime gitmiş. Tanrıdağ’larında doya doya nefes almış. Kıskandım ve heves ettim. Çok özledim.
Türkçe

@Madara9177 Bizim atalarımız sizin gibi ensest ilişkilere girmemiş
Bir sonraki nesilde bile bilimsel olarak Fenotipte değişiklik olabiliyor.
Yani atalarımız 1000 yıl önce buraya gelip senin babaanneni sikmiş ve nesilden nesile haliyle Fenotipimizde değişiklik olmuş
Türkçe

@flavogenus Abruti, les Oghouzes sont asiatiques. Je suis sûr que tu ressembles à tout, sauf à un Asiatique. 🤡
Français

@flavogenus Allez commencer à trouver des excuses, nomade 🤡. Les Ottomans avaient honte du mot “turc”. Vous n’existez que grâce à Mustafa Kemal, nomade d’Asie
Français

@Madara9177 Köylü, göçebe veya konar-göçer Türkmenlerle ‘Türk’ kavramını birbirine karıştırıyorsun. Osmanlı padişahları ve aydınları kendilerini Türk ve Oğuz soyuna mensup olarak görüyordu.
Amina kodumun perslisi
Türkçe

@flavogenus @arezgerdunv2 Fils de Chien. Pour les ottomans le mots turc voulais dire paysan. Toi nomade d’Asie centrale, tu viens parler des kurdes.
Français
GÖKTÜRK รีทวีตแล้ว

Tatilce uygulamamıza böyle işletmeleri eklemiyoruz.
Gidip beğendiğiniz ve böyle olmadığına emin olduğunuz işletmeleri bize önerin. Biz de ekleyelim.
@tatilce_org ve tatilce.org/?locale=tr
Her gün işletme sayısını artırıyoruz.
Gül Hatun 🇹🇷@gulhatunmedya
Marmaris'e yüzlerce km öteden turistler geliyor ama ülkemiz " kürdistan " şarkıları ile tanıtılıyor. Devletimiz derhal bu mekanlara gerekli cezaları vermelidir. @TCKulturTurizm
Türkçe

@Kurdism24 Just as those living in villages are called villagers and those living in cities are called city dwellers, those living in the mountains from persia were called Kurds.
English

@Kurdism24 There is no such thing as a separate Kurdish race; according to historical sources, the term "Kurd" referred to semi-nomadic Iranian/Persian communities living in mountainous regions.
English

@xwinxwar1 Kürt bir irk bile degil aq. Göcebe dagli farslilara kulanilan bi terim
Türkçe

Bu soyunu sopunu s*ktimin devşirmelerine "kardeşimiz" derken iki defa düşünün

Serok🇸🇳🇪🇸🇦🇷@xwinxwar1
ÖLMEDİ G*BERDİ
Türkçe

Ben size diyorum, TC Ermenilerle birlikte Kurd soykirimina hazirlaniyor diye
Zafer Şahin@zafersahin06
📌Paşinyan ezber bozmaya devam ediyor: 📌Bana Türk diye bağırıyorlar. Bir Türk olduğum söylendiğinde ben bunu hakaret olarak almıyorum.
Türkçe

@Yusufsaladin22 Ayrıca verilen kaynaklar Sasanilerden yüzyıllar sonra yazılmıştır. Rivayet vardır, kesin kanıt yoktur. “Sasaniler kesin Kürttü” demek tarih değil, yorumdur.
Türkçe

Sasaniler ve Kürt olmaları hakkında bir bilgi ve değerlendirme:
(1.görsel)
10.yy tarihçi ve mütercim Muhammed Bel'amî, "Bel'amî Tarihi" isimli eserinde Sasaniler'den söz ederken:
"İstahr'ın bir kırsalı vardır ve orası Hayr kırsalı diye adlandırılır ve orada bir köy vardır , adı Tîrûdeh'tir. Erdeşir o köydendi. O dönem İstahr'ın kralı, Cüzehr adında, Bâzrencân (بازرنجان) neslinden bir adamdı. Bu Bâzrencân, Pars mülkünü ellerinde tutan ve her şehirde içlerinden bir kral bulunan Tavaif-i Mülûk'tan bir gruptu. Pars kralları olan bu Bâzrencân soyundan Râmbehişt adında bir karısı vardı. Sonra Sasan'ın bir oğlu oldu; adını Papak koydu ve bu, Erdeşir'in babasıydı. Ve bu Papak anasının karnından doğduğunda, başında bir karış uzunluğunda saç vardı..." diyerek, Erdeşir'in atalarının Bâzrencan neslinden olduğunu söylüyor.
Peki, kim bu Bâzrecanlar?
(2.görsel)
*El Makdisî'nin 990'da telifi ettiği "Ahsenü’t-Tekâsîm fî Ma’rifeti’l Ekâlîm" eserinde Fars'ta bulunan 33 Kürt aşiretinin adını verir ve zemmlerden söz eder.
Remm ya da sehven Zemm, Fars dilinde bu "Kürtlerin yaşadığı yer, bölge" anlamına gelir.
el-Makdisî 5 büyük zemmden söz eder ki birisi "Bazincan" (Bazrencan , sehven) zemmidir. Bunların İsfahan civarında yaşadığını kaydeder.
(3.görsel)
*Ibn Balkhi'nin Farsnâme (1116) eserinde şöyle der:
"Fars Kürtlerinin zikri: Fars Kürtlerinin önde gelenlerinden beş grup vardı. Her birinin yüz binden fazla askeri olduğu söylenirdi. Onlar şunlardı: Rem-i Cilûye Rem-i Dîvân Rem-i Lûrûcân Rem-i Kâryân Rem-i Bazincan (Bazencan , Bazircan sehven bir harf eksik yazılabiliyor ama aynı isim)"
İbn Balki, Farsname'de Fars'taki büyük Kürt gruplarından (remm) birisini Erdeşir'in mensup olduğu - remm-i Bazircan - olarak verir yani bu aşireti Kürt olarak kaydeder.
(4. görsel)
"Dictionnaire : geographique, historique et litteraire " eserinde Fransız şarkıyyatçı Charles Barbier de Meynard (1861) Bu ismi "remm'el- Bazîncan" şeklinde vermiş ve şunu söylemiştir: "Remm (رَمّ), çoğulu Remmoun (رموم). Bu kelime, Fars lehçesinde Kürtlerin yaşadığı bir mahalle ya da yer anlamına gelir. Fars bölgesinde birçok yer bu şekilde adlandırılmıştır.
Örneğin: Hacan b. Ciluyye Remm’i (ابن جیلویه), Remm el-Bazincan (البزنجان) adıyla da bilinir, Şiraz’dan 14 fersah uzaklıktadır. Bu bölgeler, Kürtler arasından seçilen bir reis tarafından yönetiliyordu.
Onlar kervanlara eşlik eder, yolların güvenliğini sağlar ve savaş zamanlarında sultana güçlü bir destek sunarlardı; bağımsız küçük beylikler halinde bulunuyorlardı. İşte bunların tasnifi:
*Bazincan Remm’i (رم البازنجان), dağlarda bulunan, Bazincan veya Bazinca ailesine ait olan Remm. Fars’ta oturan herkes, bu bölgeye bağlıdır; bu topraklar köyler ve ekili alanlar bakımından oldukça zengindir."
--- (görsel sığmadı)
Fars bilgin Ali Ekber Dehhoda'nın önderliğinde, 2000 eser ve 3 milyon fiş ile hazırlanan Farsca'nın ve İran'in en büyük ansiklopedisi olan "Lugatnâme-i Dehhoda"da "Kürd" maddesinde Sasaniler'in Kürtlüğü hakkında, Erdeşir'in dedesi Sasan'ın Şebânkerâh Kürdleri'nin Kürdân-ı Bâzirangî hanedanına mensup olduğunu şöyle aktarmıştır:
Eski tarihçilerin ve Şehnâme’nin rivayetlerine göre birçok Kürt topluluğu Fars bölgesinde yaşamaktaydı. Firdevsî de bunu kaydetmiştir. O dönemde Şebânkerâh kabilesi vardı. Erdeşîr Bâbekân’ın ortaya çıkışı sırasında bu kabileden Cûzr adında bir köyün reisi olan kişi, Cûzr şehrinin kalesini elinde tutuyordu.
Sâsân da bu aileden olup “Kürdân-ı Bâzırangî” hanedanındandı ki bu hanedan Şebânkerâh kabilesindendi.
Ondan Bâbek doğdu ve Sâsânîler böylece ortaya çıktı. Tarihçiler Kürtlerin Fars’ta da bulunduklarını belirtmişlerdir."
Dehhodâ olayı biraz daha özeltemiştir ve bu Bazırangî dediği Bazincan/Bâzrencân'ları Şebânkareh Kürtleri'nin bir alt kolu/onlara mensup hanedan olduğunu kaydetmiştir.




Türkçe

@Yusufsaladin22 Ortaçağ kaynaklarında geçen her “Kürt” ifadesini bugünkü etnik Kürt kimliğiyle eşitlemek anakronizmdir. O dönemde “Kürt”, çoğu zaman dağlı, göçebe veya yarı göçebe İranî topluluklar için kullanılan geniş bir terimdi.
Türkçe

@multifederal2 Ayrıca verilen kaynaklar Sasanilerden yüzyıllar sonra yazılmıştır. Rivayet vardır, kesin kanıt yoktur. “Sasaniler kesin Kürttü” demek tarih değil, yorumdur.
Türkçe

@multifederal2 Ortaçağ kaynaklarında geçen her Kürt ifadesini bugünkü etnik Kürt kimliğiyle eşitleyemezsin. O dönemde “Kürt”, çoğu zaman dağlı, göçebe veya yarı göçebe İranî topluluklar için kullanılan geniş bir terimdi.
Türkçe


German footballer Deniz Undav became the first player of Kurdish descent to score at a FIFA World Cup on Sunday, celebrating his goal with the traditional Kurdish Govand dance.
READ MORE: rudaw.net/english/catego…
English
GÖKTÜRK รีทวีตแล้ว

Bakın bakın… Barış elçisi ilan ettiğiniz Amedspor taraftarlarına bakın. Yunan, Anadolu’ya girse ‘enişte’ diyerek boynuna sarılacaklar.
Tima Gel Amedspor@TimaGelAmedspor
🔥 Amedspor taraftarı sosyal medyada yaptığı çağrılarla dün Türkiye'ye gol atan İrankunda'nın transfer edilmesini istiyor.
Türkçe
GÖKTÜRK รีทวีตแล้ว

Böyle ülke mi olur lan?
PKK militanları ellerini kollarını sallayarak yürüyüş yapıyorlar, konferans yapıyorlar!
Daily Türkist@DailyTurkst
PKK’lılar 12 Haziran’da İzmir’de konferans düzenlediklerini duyurdu! Konferansta PKK’lı teröristlerin leşleri için saygı duruşu düzenlendi!
Türkçe





