ทวีตที่ปักหมุดlolo@helloaola·15 Ocaeu quando uma bruxa má me transforma numa musica open.spotify.com/track/2aGw77pZ…แปล Português0011.1K
lolo@helloaola·7hme tira do sério ouvir um “não entendi” queria saber quem me traumatizou assimแปล Português0007
lolo รีทวีตแล้วisso é tão bom sozinho que nem precisa de contexto@nemcontext·1dแปล ZXX964.2K38K346.1K898
lolo@helloaola·8h@cartasdocaveira @C601terminal AMIGO ESQUECI QUE EU TAVA NO SEU PERFIL E TE MARQUEI ACHANDO QUE ERA MINHA TIMELINE TCGHAUKKKKMMMMMMMMMMMMMMMMแปล Português10116
lolo@helloaola·8h@C601terminal KKKKKMMMMMMMKKKKKKKKKKKKKK “ai eu adoro essa música rsrs”แปล Português00116
C601 sentido terminal@C601terminal·10hQuando sua amiga é possuída pela Pablo Vittar no meio do áudioแปล Português31744
lolo รีทวีตแล้วؘ@asereiadomar·14hแปลCris@Crismathssimplesmente o alfabeto usando os meandros do rio amazonas feito por designers brasileiros ZXX1712.8K41.9K1.3M1K
C601 sentido terminal@C601terminal·13h@helloaola Amiga me pego constantemente pensando nesse twit precioso meu Deus combinação de palavras lindas senhorแปล Português10111
lolo@helloaola·1dqueria ser mais presente mas sou uma pessoa que não gosta mto de atrapalhar sabe kkkแปล Português00112
lolo@helloaola·1do good girl da carolina herrera deveria vir com uma borboleta na embalagem pra avisar que ao usar aquele perfume uma coisa mto engraçada vai acontecer pelos próximos anos da sua vidaแปล Português00029
lolo@helloaola·1deu sou esse caoแปลabymael@abymaelxOs pais ensinando o filho a pronunciar "mamãe", mas não esperavam que o cachorro fosse aprender antes. Português00055
lolo@helloaola·1dcomprei anilhas e barras to em casa treinando assistindo the boys que nível do capitalismo é esseแปล Português00222
lolo รีทวีตแล้วKayra 🇹🇷@kayravictims·3dแปลדוב@dwb138204334154@martyrmade If Israel are terrorists, then so are the U.S. They’ve committed the same acts. ZXX1.1K134.2K1.2M28.6M63.2K
lolo@helloaola·1dminha mente pensa mto rapido tenho asco de gente lerda tchau melhorem os lerdosแปล Português00116
lolo รีทวีตแล้วdan, o paladino do humor@dimitraralho·5deventos que eu gostaria de ter participado: semana da arte moderna de 1922 a resenha q deve ter sido.. pqpแปล Português15110.4K49.8K488.7K1.2K
jadecomjota@jadecomjota·3dQue vida calma queria ser filho deles e me assumir gayแปล Português4222.7K45.7K1.2M2.2K
lolo@helloaola·2d@brendasafra imagina o preço justo pra comer 2 folha de alface 2 tomate cereja 2 FATiAS de alguma coisa entre pepino e piclesแปล Português1012.9K
brenda@brendasafra·2dnão sei se acho genial ou absurdo ele passar a cobrar por uma salada que ia de graça antesแปล Português91637.2K361.9K575