صهيل รีทวีตแล้วتک مصرع@TakMesra·20 Şubدر دل به جز آزادیِ ایران هوسی نیست • فرخی یزدیแปล فارسی82652.3K34.4K123
صهيل@itssfb·13 Şubسهم ما از زندگي در اين خاك شد يه دوي استقامت توي تاريكي مطلق. رنجي كه تموم نميشه فقط از شكلي به شكل ديگه درمياد تا راه نفسمون رو ببنده.แปล فارسی12556191
صهيل@itssfb·13 Şubاين روزا فقط زنده ام كه بببينم ته اين تونل تاريك كجاست. چقدر ديگه بايد با غم اين مردم و اين سرزمين سوخت و تموم نشد؟แปล فارسی0289951
صهيل@itssfb·26 Ara@dave_eft تا زماني كه نتوني جنگ هاي درونيتو پيروز شي در مقابله با زندگي هميشه بازنده اي.แปล فارسی102101
Dave@dave_liberto·26 Araباید با زندگی دوئل کرد، یا زنده بیرون میای و پیروز یا کشته میشی و تمام میشهแปล فارسی2128423