Josh Fleig รีทวีตแล้วGNO, Inc.@GNOinc·11 HazLearn more about Louisiana's burgeoning video game industry from @LEDLouisiana's Joshua Fleig bit.ly/2JAxuk5แปล English0280
Josh Fleig รีทวีตแล้วPatrick Mulhearn ⚜️🐅🎬@LouisianaFilmTV·19 EkiI'm voting for whoever proves they can bring home the most federal bacon by playing well with others/embarrasses La. the least. #lasenแปล English1550
Josh Fleig รีทวีตแล้วMassachusetts Institute of Technology (MIT)@MIT·10 EkiFun fact: @TheSimpsons' Milhouse once predicted MIT Prof. Holmström would win a #NobelPrize. Today, he was right! mitsha.re/fXiQ3052y9uแปล English343.1K3.7K08
Josh Fleig รีทวีตแล้วCobra Commander@CobraCommander·1 EkiAh, Fall. Time for Pumpkin Spice Missile Arrays.แปล English11141560
Josh Fleig@jfleig1·1 EkiJust signed up to win a @Sonos system from @Digg, @LoremIpsum_wtf, @Vulture, @GQ, & @Gothamist goo.gl/aB2TTRแปล English0000
Josh Fleig รีทวีตแล้วPatton Oswalt@pattonoswalt·19 EylThis #Emmys after party is off da CHAIN!แปล English83811.1K53.3K07
Josh Fleig รีทวีตแล้วSoylent@soylent·19 AğuSalty chips and sugary sweets are a thing of the past -- with Soylent Bar, you'll snack to the future.แปล English211330
Josh Fleig รีทวีตแล้วGNO, Inc.@GNOinc·19 AğuNew Orleans was named by @TravelLeisure as the "#1 Food City in the United States" tandl.me/2bDaodvแปล English112220
Josh Fleig รีทวีตแล้วPatrick Mulhearn ⚜️🐅🎬@LouisianaFilmTV·18 AğuApparently the media doesn't appreciate how bad your disaster is until @andersoncooper shows up. RT until Anderson comes to Baton Rouge! 😉แปล English229200
Josh Fleig@jfleig1·17 AğuOn Gulf Coast Flooding, The Times Is Late to the Scene nyti.ms/2bl6C9Oแปล English0010
Josh Fleig@jfleig1·17 Ağu@LeeLSU Wonder if he can spin the new @deadmau5 while digging a grave under your house?แปล English1010
Josh Fleig รีทวีตแล้วLee Seegers@LeeLSU·17 AğuLocal handyman has been knocking on my door for 2 years but waits until today to offer up his specialties. #hiredแปล English2310
Josh Fleig รีทวีตแล้วJ.K. Rowling@jk_rowling·16 AğuThe existence of Twitter is forever validated by the following exchange.แปล English66557.3K113.4K08
Josh Fleig รีทวีตแล้วGoogle@Google·13 Ağu“Drama is life with the dull bits cut out” — Happy birthday, Alfred Hitchcock!แปล English1023954001
Josh Fleig@jfleig1·10 AğuNew Orleans, US — affordable start-up city with a jazz heart - FT.com on.ft.com/2aZ6T0T via @FTแปล English0110