Jort@jortjsn·8 AraGeef mij maar een sessie met Mula B, wat is dit hard zeg teringแปล Nederlands103277
Jort@jortjsn·3 AraJe moet iets hebben wat goed werkt, voor een kleine doelgroep 🤫แปล Nederlands000102
Jort รีทวีตแล้วitchyfingaz.eth@ItchyFingaz·29 KasHet is weer tijd voor Spotify Wrapped. Artiesten die gratis de grootste campagne van het jaar voeren voor een bedrijf dat ze 0,000004 cent per stream betaalt en 88% afroomt🤣แปล Nederlands113520
Jort@jortjsn·23 KasIk zie zoveel fucking domme mensen op social media na gisteren, sta echt versteldแปล Nederlands003102
Jort รีทวีตแล้วBeatStars@BeatStars·21 Kasdon’t make beats to impress other producers. make beats to create a canvas for artists.แปล English145223865.6K11
Jort@jortjsn·17 Kas@gohnnyjurter Als ik je zeg dat ik dit ook wilde tweeten, leip accuraatแปล Nederlands00243
John Gruter@gohnnyjurter·17 KasIk ga echt niet eindigen als nobody… remind me in 5 yearsแปล Nederlands10159
Jort รีทวีตแล้วWeGotLondonOnDaTrack@LondonOnDaTrack·15 KasGod has already prepared the way. He's just preparing YOU.แปล English1116248726.6K12
Patrick@SpaceCadetPat·9 KasKankerveel zin om binnenkort weer drugs te doen en lekker te naaien! Vrijwilligers melden bij de balie. Je moet me wel delen met me vrouw.แปล Nederlands100426
Jort@jortjsn·31 EkiWelke winterjas is echt aan aan? Geen Canada goose of parajumper bullshitแปล Nederlands400249