
Kafi
432 posts


@bangsawanetijen 从书店先往左边走3分钟就看见路口,再左拐走5分钟就到邮局。邮局在游乐场前面。 过马路的时候看看两边,注意车辆。
bisa seperti ini gak?
中文

@bangsawanetijen jadi semangat lanjut ke tingkat selanjutnya, sebelumnya udah HSK 3 yg lama, kalo yg baru belum tahu. ada saran untuk meningkatkan listening? saya yang paling lemah disini
Indonesia

@kafi_93 Oooh waw! 还不错!sepertinya ada beberapa kata yg kurang familiar ya, it’s ok udh lumayan bagus. Good job, soon Laoshi bahas
Indonesia

@bangsawanetijen 4. musim gugur datang, daun berubah (黄 kuning ?, lupa), cuaca berubah 凉?, kami perlu memakai (外套 klo tdk slah mantel/jaket ?)
5. cuaca hr ini bagus, bisa pergi ke taman 散歩?, bunga di taman bermekaran dg indah, saya menyukainya
benar ga ?
Indonesia

@bangsawanetijen saya pahamnya gini
1. saya suka basket, tp kelas basket minta saya unt (进步 ?)
2. saya tiap hari berolahraga 1/2 jam, dokter bilang itu g cukup, dia nyuruh saya banyak makan sayuran (建议 ?)
3. dia tiap malam makan mie instan, saya rasa dia harus mencoba bberapa makanan sehat
4_
Indonesia

@oinari_or_kaki @ngc3372_ @Cyxxr1UI8 The vocabulary, grammar, and writing systems are completely different only the names sound similar "Japanese-Javanese". It also has nothing to do with the Java programming language, it was simply named after coffee grown on this island. ꦩꦺꦩꦪꦸꦲꦪꦸꦤꦶꦤ꧀ꦒ꧀ꦧ꧀ꦲꦮꦤ
English

@ngc3372_ @Cyxxr1UI8 I've never heard of Javanese language
That sounds reeeally cool
English

@motherlander ada candi di perbatasan desa, tp tdk ditemukan prasasti hanya patung istri siwa, kata petugas diduga era mdang, di persawahan tengah desa jg ada bangunan diduga candi tp belum di eskavasi
Indonesia

@kafi_93 Ya kalau desanya dapat anugerah sīma salah satu anugerah tambahan boleh makan rajamangsa, waktunya selama-lamanya.
Indonesia

Sejak abad ke-11 penyu (baning) termasuk makanan raja, atau makanan yang khusus disediakan untuk raja (rajamangsa)
Warga biasa juga bisa menikmati hidangan penyu, kura-kura, dll. setelah dianugerahi hak istimewa tersebut karena jasa² mereka kepada raja

Historia.ID@historia_id
Today is World Turtle Day atau Hari Penyu Sedunia Lambang penciptaan, kehidupan, dan umur panjang. Namun, keberlangsungan hidup penyu terancam oleh konsumsi, perdagangan, pencemaran, dan pemanasan global. historia.id/article/penyu-…
Indonesia

【HSK3】Which sentence is wrong?
A. 我刚刚收到了一封很长的邮件。
B. 他为了参加比赛,每天都认真练习。
C. 这个孩子看起来很聪明,也很可爱。
D. 我们班级有二十个同学们。
#HSK3 #NewHSK3 #LearnChinese #ChineseMistakes #ChineseQuiz #MandarinChinese #StudyChinese #HSK #ChineseLanguage
中文

la aku iso moco lan ngerti karo² ne, opo mbah buyutku tahun 1293 dadi translator yo🤔
adit surowidjojo@dittolongdit
no one: percakapan di pelabuhan tuban, 1293:
Indonesia

@mahakersa di Jatim, ketela pohon selain disebut pohong/puhung jg ada yg nyebut kaspe (Jombang, kediri) dan sawi (Banyuwangi)
Indonesia

Singkongnya satu, namanya banyak!
Indonesia punya kekayaan bahasa yang luar biasa. Tanaman yg sama (singkong) disebut berbeda di setiap daerah:
• Ubi Parancih di Minang
• Sampeu / Dangdeur di Sunda
• Boled / Budin di Banyumas
• Telo / Telo Jendral di Jawa Tengah
• Pohong / Puhung di Jawa Timur
• Menyok di Bojonegoro-Tuban
• Kasbi di Maluku & Papua
Peta lengkapnya dibawah ini..
Kalian di daerah mana? Singkong disebut apa di kampungmu?

Indonesia

@dmwsdq @komplekwortel @AnggiCartwheel -inti pohon pisang : bagian paling dalam dr gedebok pisang yg akan mjd bunga dan buah pisang, bentuknya spt tongkat
-jantung pisang : bunga pisang yg akan mjd pisang, ada dibagian luar batang pisang biasanya warnanya merah
Indonesia

1000 tahun yg laluuuuu dan nenek moyang kita udah makan makanan seenak ini 🤯 wow wow
Odyssey to the Far East@motherlander
Hidangan makan-makan dalam Prasasti Masahar (7 Oktober 930)
Indonesia

@komplekwortel @AnggiCartwheel beberapa yg teridentifikasi spt :
kela-kela : kelo (sayur bening, sayur asam, dimasak tanpa santan)
gangan : jangan (sayur, daging yg dimasak dg santan)
kluban : kuluban (sayur yg di kukus/rebus, diberi bumbu)
haryas : ares (inti pohon pisang, masih ada di madura, bali, lombok)
Indonesia

@AnggiCartwheel Di Jawa Timur kuliner di atas masih ada gak ya
Indonesia

@ferrykurnwn @AnggiCartwheel udah ada, kalo lihat terjemahan prasasti ini secara lengkap (cari aja pembacaan prasasti masahar / gemekan oleh balai pelestarian kebudayaan jatim di youtube), para undangan dapat oleh² kain dan emas. di prasasti² yg lebih tua jg sudah disebutkan tentang profesi penenun
Indonesia

@AnggiCartwheel Di jaman segitu,mereka pakaian nya apa ya? sudah ada kain kah?
Indonesia

@Murd3r5 @sizennaa kami di Indonesia tidak kebagian cahaya Aurora karena hanya ada di daerah kutub, tapi kami kebagian pelangi ini (iridescent cloud), karena fenomena ini mudah terbentuk di wilayah tropis, di siang hari. saya sudah pernah melihat langsung sekitar pukul 11 siang, alam selalu adil
Indonesia

@sizennaa これはすごすぎる…まるで空に虹が乗ってるみたいで幻想的ですね。こんな綺麗なレインボークラウド初めて見ました。インドネシアでこんな景色が見られるなんて、本当に特別な瞬間ですね✨
日本語

@motherlander @Rainsky_7 di jawa timur jg nyebutnya ares utk inti gdebok pisang, dulu pernah ke madura di sana jg ada olahan ares, dipotong kecil² diberi kuah, rasanya agak hambar krn bumbunya tdk meresap hanya nempel di permukaannya sj. kalo di jawa belum pernah ktemu olahan ares hanya pohon pisang muda
Indonesia

@Rainsky_7 Oo beneran batang pisang, kirain yang jantung pisang itu. Rasanya gimana tuh rebusan haryas 😁
Indonesia

Hidangan makan-makan dalam Prasasti Masahar (7 Oktober 930)

Haluan Media@haluandotco
ADA PRASASTI DITEMUKAN UMURNYA LEBIH TUA DARI MAJAPAHIT BRURRR
Indonesia

@motherlander beberapa kosakata yg masih bisa dikenali skarang
kela-kela : kelo (kelo asem, kelo kunci, direbus tanpa santan)
gangan : jangan (direbus dg santan)
hurang : urang
kluban : kulupan
kalo direkonstruksi bagus ini, selain makan² ada hadiah kain, emas jg ada musik, plus bebas pajak🤭
Indonesia

@terax83 Map of their journey based on Yuan and Majapahit records. From this expedition, Majapahit gained knowledge of gunpowder weapons and went on to control much of modern Indonesia,Singapore, Malaysia,Brunei,Timor-Leste, southern Philippines,& southern Thailand
x.com/i/status/19286…
Odyssey to the Far East@motherlander
Invasi tentara Mongol berakhir pada hari ke-24 bulan ke-4 tahun 30 Zhiyuan. Hari itu, 31 Mei 1293, mereka meninggalkan bhumi Jawa setelah kehilangan ribuan pasukan akibat tipu daya Dyah Wijaya x.com/motherlander/s…
English

13세기 인도네시아를 침공한 몽골 쿠빌라이 칸의 함대 그림.
인도네시아의 마자파힛 왕조와 몽골군이 충돌한 사건을 그려주셨네요.

Bobaklep's 客家MAXXING@ax10zx
Repost of an old Majapahit drawing when the Mongolians had to flee Madura land.
한국어

@motherlander diluar letak gudang ini di peta, selama ini yg saya tahu Hujung Galuh ada di sekitar Surabaya, ini apa ada info terbaru kok ada di sekitar Jombang, sedikit info di Jombang jg ada Megaluh dekat dg brantas dan Tembelang yg diduga sbg ibu kota Mdang
Indonesia

Rǝmpaḥ awalnya adalah salah satu gudang penyimpanan komoditas barang yang akan diekspor ke mancanagara, berada di hulu Brantas di wilayah Malang saat ini.
Sementara daerah hulu sudah ramai sejak paruh pertama abad ke-10, baru sekitar pertengahan abad ke-11 para pedagang besar mulai memiliki gudang di Rǝmpaḥ dan Manañjung, dan wajib bergabung ke dalam asosiasi pedagang (banigrāma parawulu) yang berada di Kanuruhan (pusat kota Malang saat ini), terutama jika mereka ingin berdagang di Manañjung.
Kualitas barang dagangan yang dikumpulkan dari watek-watek sekitar (Waharu, Hujung, Tagaran, Kanuruhan, dan Vvaryaṅ) dijaga betul kualitas dan ketersediaannya seperti kacang-kacangan, wuyah pasagi (garam) dan gula, meskipun ekspor utamanya adalah beras, merica dan kasumba (pewarna alami), semuanya merupakan hasil dari sejumlah produk dari dataran rendah, lereng gunung, dan pesisir Jawa Timur, yang diawasi secara ketat oleh banigrāma parawulu. Aturan pengawasan secara ketat terhadap kualitas barang² ekspor ini tercatat dalam Prasasti Simānglayang pada masa Mahārāja Airlangga (1046 M).
Barang-barang yang diekspor dari gudang Rǝmpaḥ dan Manañjung meliputi beras, kacang-kacangan, pewarna alami kasumba dan wungkudu, dan gula dari dataran rendah, garam dari pesisir pantai, dan biji adas, ketumbar, dan jamuju, dan yang terpenting merica, dari lereng bukit yang lebih dingin di sekitar dataran tinggi Malang.
Kini rempah (rempah-rempah) digunakan sebagai istilah yang memayungi berbagai jenis hasil tanaman yang beraroma kuat yang digunakan untuk memberikan rasa, aroma, dan warna khusus pada masakan.

Indonesia




