kono รีทวีตแล้วNeutrophile²⁶@Strychless·14hRealizing that "Fase ngejar PTN" would be remembered till I died.แปล English894.2K11.7K157K273
kono รีทวีตแล้วdell@cutebberries·1dcowok clean look dan kacamata masih menjadi top tierแปล Indonesia2254.2K15.9K483.1K410
kono รีทวีตแล้วLinda🍒@badgalil_·6 Maruni is draining staying home is boring going out is tiringแปล English414K28.2K298.9K634
kono รีทวีตแล้วmuklas@mukaikhlas·6 Margigitan pertama "in the end im gonna be alright" gigitan kedua "how could i ever go on without you now"แปล English1K14.9K50.9K973.6K2.8K
kono@kayithekid·27 Şubliquid gue sih yg enak (foom icy honeydew) (iya tau everyone's fav)แปล Indonesia000147
kono@kayithekid·3 Şubjujur iyasihแปลAaliyah Ali@aaliyvhaliwhat a privilege it is to be overwhelmed by the opportunities I once prayed for. Indonesia00015
kono@kayithekid·17 Ocafuck bgt dah baru denger cause you have to lagi setelah beberapa hari no contact dan gue sadar kalo sekarang LIRIKNYA SERELATE MONYET LITERALLY WORD. FOR. WORD. ASTAGA IVE NEVER FELT LIKE THIS BEFOREแปล Indonesia0006
kono@kayithekid·14 Ocao gini ya rasanya denger love songs tp gaada someone in ur mind bhapแปล Indonesia00010