ทวีตที่ปักหมุด
コロやん
26.4K posts


@korosukezone Your country's love of our own is a much needed morale boost. And we feel exactly the same about you. Friends forever. 🫡
English

@Lil_doodles24 I understand that the loud ‘politically correct’ crowd represents only a small portion of people in the U.S.
English

@korosukezone It has been really tough, this reaction is basically how we treat friends we haven't seen in a long time. We've always admired Japan. I suppose it was a much needed break from all the evil in the world at present.
English

@korosukezone Things have been a little doom and gloom. This was the wholesome content we needed this weekend. 日本の兄弟たち、シェアしてくれてありがとう!
Nihon no kyōdai-tachi, shea shite kurete arigatō!
日本語
コロやん รีทวีตแล้ว
コロやん รีทวีตแล้ว
コロやん รีทวีตแล้ว
コロやん รีทวีตแล้ว

Dear Japan 🇯🇵:
You have no idea how much we love you in America. I've studied Manga since I was a kid. Your video games are the best. My favorite mangaka is Takehiko Inoue, and his work Vagabond. My family enjoys sumo. (Our favorite wrestler is Takayasu.)
My friends and I would visit our local Japanese grocery store on Fridays just to be around your culture. We studied your language in high school. The best trip of my life was when I got to visit Tokyo in 2014 to accept a Manga award. I hope to visit again.
We're already best friends. We just haven't met yet.
English
コロやん รีทวีตแล้ว

"やや"どころか「アメリカ人よ、日本人に褒められるようなアメリカ人であれ!」という大量のコメント群から察するに、この何十年間のポリコレ汚染によってトラディショナルBBQおっさん達がどれだけ息苦しい思いをしてきたか察するに余りある
淑女@syukujo3111
英仏大使たちのあのTwitterとか、今のアメリカのBBQと車とか、各国のトラディショナルなものを外人(日本人)に褒められて白人がめっちゃ喜んでるのを見ると、自国内ではそういうのを「いいよね!」と言い辛い雰囲気なのかなというのが察せられて、どこも大変なんやねぇ…とやや同情的な気持ちになる。
日本語












