The Lone Reader รีทวีตแล้วChasing The Dragon 🏴@chsingthedragon·28 EylImagine if Welsh people were speaking Welsh just because it was their language. twitter.com/lucyinglis/sta…แปล English11100
The Lone Reader รีทวีตแล้วScott Jamison@scott_jamison·9 TemIn the midst of outrage over the Andrea Leadsom mother remarks, this superb differentiation has been missed.แปล English431.8K1.7K0
The Lone Reader@lonereaderblog·15 ŞubDaniel Craig leads TV adaptation of Jonathan Franzen novel Purity gu.com/p/4gyc2?CMP=Sh…แปล English0010
The Lone Reader@lonereaderblog·15 ŞubThe latest poem to live by is Larkin's 'Broadcast'. thelonereaderblog.wordpress.com/2016/02/13/poe…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·14 ŞubREAD THIS! thelonereaderblog.wordpress.com/2016/02/13/poe…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·14 ŞubA poem for your #Valentine thelonereaderblog.wordpress.com/2016/02/13/poe…แปล English0000
The Lone Reader รีทวีตแล้วKathryn Gray@KathrynGray·18 OcaPlease sign. you.38degrees.org.uk/petitions/stop…แปล Tottenham, London 🇬🇧 English0640
The Lone Reader รีทวีตแล้วWales Arts Review@WalesArtsReview·15 OcaThe David Bowie Special - eepurl.com/bMXfDjแปล English0840
The Lone Reader@lonereaderblog·14 Oca@DylanThomas_100 Talking of #DylanThomas #DylanDay thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/09/poe…แปล English0050
The Lone Reader@lonereaderblog·13 Oca@chrishildrew What's the purpose of poetry? thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/09/poe…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·12 OcaIf you've been thinking about the transience of life and the power of art, I guess this might be worth reading: thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/09/poe…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·9 OcaWhat's the point of poetry? thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/09/poe…แปล English0010
The Lone Reader@lonereaderblog·8 Oca@daigeorge wrote the second best collection I read last year. Second to the one he praises here: bostonreview.net/poetry/dai-geo…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·3 OcaMy favourite reads of 2015: thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/02/boo…แปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·2 Oca@adecolley Thanks for the RT. Happy Euro16 year to you!แปล English0010
The Lone Reader@lonereaderblog·2 OcaI read some books in 2015. Here are some of my favourites: thelonereaderblog.wordpress.com/2016/01/02/boo…แปล English0100
The Lone Reader@lonereaderblog·6 Haz@Carcanet publishes 'Making Beds for the Dead'. It contains this wonderful poem: wp.me/p3dKhE-3c viaแปล English0000
The Lone Reader@lonereaderblog·6 Haz@chrishildrew Poems to Live By: 'Tomatoes' wp.me/p3dKhE-3c via @wordpressdotcomแปล English1100
The Lone Reader@lonereaderblog·6 HazWARNING: this might make you weep: thelonereaderblog.wordpress.com/2015/06/05/poe…แปล English0000