paradoxspiral

256.6K posts

paradoxspiral banner
paradoxspiral

paradoxspiral

@marillesque

ballroom blitz gnome

as a nun, I- เข้าร่วม Haziran 2020
2.4K กำลังติดตาม1K ผู้ติดตาม
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
maliketh is tryhard design and lol for bayle
English
1
0
0
27
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
ハク
ハク@_haku_ria·
2足歩行ぬいぐるみフォルム🧸 #チンチラのいる暮らし
日本語
2
17
187
1.7K
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
마롱
마롱@mm__rong·
오늘 51189번 올라갔고요 안아서 내려줘야 함....
한국어
0
140
644
9.6K
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
@setlftus its not just about celebrity casting, voice acting is always more expensive than translation work, and its prized work depending on where you are, at least here it has prestige
English
1
0
1
11
Tyson
Tyson@setlftus·
@marillesque If you hire celebrities then yea. Otherwise I don't really see it taking half of a budget unless you hire alot of them
English
1
0
1
12
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
localizer is a fake job anyways
English
1
0
3
117
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
ナニン
ナニン@AOInaning·
💙🤍💙🤍💙
ナニン tweet media
QME
9
241
3K
28.5K
Tyson
Tyson@setlftus·
@marillesque This can be classified as quite different from the topic at hand, but I did hear how Wakfu's english dub fucking sucked ass, tho it came from second hand source
English
1
0
1
14
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
마롱
마롱@mm__rong·
올라갈 수는 있는데 못 내려와
마롱 tweet media
한국어
0
98
552
7.6K
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
🦊
🦊@foxv000·
quick-ish venti for practice bc i lowkey forgot how to draw him 🧍🏻 #venti #genshinimpact
🦊 tweet media
English
17
877
6.8K
41.1K
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
@setlftus japan is alone in that btw, almost every other games have the basic 8 to 9 languages (russian,french,german,japanese,spanish,portuguese,english, traditional chinese,italian), localizer is a dying job and solely relies on old VNs and JRPGs
English
1
0
0
28
Tyson
Tyson@setlftus·
@marillesque Not when publishers/developers don't take a look at the process or even pay attention over it which is why many japanese games have an awful translations made by talentless smug hacks in the first place
English
2
0
1
16
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
@lowiqfraud guy who's a pashtun or kurd expert: dignitary, diplomat, war interpret, prized author guy who's an english expert: unemployed, sometimes works in touristy locations during summer
English
0
0
1
18
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
don't ever tell people im Translating or I'll lose any job prospects to gen AI
English
0
0
1
24
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
yes i am an Expert of a Language spoken by Millions, no i don't Translate, i Localize
English
1
0
2
40
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
@setlftus they are almost faultless today, you'd only ever need expertise when it comes to literature works like in old English or more ancient iterations of the language
English
1
0
0
19
Tyson
Tyson@setlftus·
@marillesque You still need corrections for whenever llms hallucinate or machine translafopns fucks shit over
English
2
0
1
21
paradoxspiral
paradoxspiral@marillesque·
@setlftus i have a degree in french to english linguistics and its useless because LLMs and even before that, deepl and the like, makes it dead knowledge for works of translation
English
1
0
0
26
paradoxspiral รีทวีตแล้ว
Mini Modu
Mini Modu@MinModulation·
maybe more localization apologists should've agreed that there can be a thing as a Bad Translation Job every now and again instead of always always always having to defend every single practice "or else the chuds will win"
English
35
248
1.9K
33.1K